このページでは、サム・フェンダー (Sam Fender) の People Watching の歌詞と和訳を掲載しています。
People Watching
People Watching の歌詞と和訳(Sam Fender)
Artist: Sam Fender
アルバムの表題曲であり、フェンダー自身が“亡くなった友人/恩人”への思いを核にして書いたとされる楽曲。介護施設(ホスピス/ケアホーム)へ通う道中の視点から、通りすがりの人々の生活に目を向けつつ、自分が抱える孤独や喪失の実感がせり上がる構図になっている。個人的な哀しみだけで完結せず、社会インフラ(ケアの現場が置かれた厳しい状況)への目線も交差し、私的なグリーフと公的な現実が同時に鳴る“観察者の歌”として立ち上がる。
I people-watch on the way back home
家に帰る途中、俺は人々を眺めてる
Envious of the glimmer of hope
かすかな希望のきらめきが、正直うらやましい
Gives me a break from feeling alone
孤独を感じ続ける自分から、少しだけ逃げられる
Gives me a moment out of the ego
エゴの殻から、一瞬外に出られる気がする
I used to feel so invincible
昔は、無敵だと思ってた
I used to feel there was a world worth dreamin' of
夢見る価値のある世界があると信じてた
Back in the Gasworks, screamin' the song
ガスワークスで、歌を叫んでたあの頃
Just the beauty of youth would quell my aching heart
若さの輝きだけで、痛む心をごまかせてた
Oh, I feel so dark rememberin'
思い出すと、胸が真っ暗になる
Oh, my heart, I feel so dark rememberin'
ああ、心が沈むほどに、暗い記憶だ
I people-watch on the way back home
家に帰る途中、また人を眺める
Everybody on the treadmill, runnin'
みんな、終わりのないルームランナーを走ってる
Under the billboards, out of the heat
看板の下で、熱から逃げながら
Somebody's darling's on the street tonight
今夜も誰かの「大切な人」が、通りに立ってる
Oh, I can't stop runnin'
ああ、走るのをやめられない
I see the whole town fall
街全体が崩れていくのが見える
I people-watch on the way back home
俺は人を見つめながら帰る
I people-watch on the way back home
家路で、人を見つめ続ける
(Ooh-ooh)
(ウー)
(Ooh-ooh, ooh)
(ウー、ウー)
I came back home after seven years
七年ぶりに、俺は帰ってきた
Wide awake, tracing tracks of her tears
眠れないまま、彼女の涙の跡を追って
Cornered the nurse to get the gist of it
看護師を捕まえて、状況を聞き出した
I promised her I'd get her out of the care home
施設から連れ出すって、彼女に約束した
The place was fallin' to bits
その場所は、もうボロボロだった
Understaffed and overruled by callous hands
人手不足で、冷酷な判断に支配されてた
The poor nurse was around the clock
気の毒な看護師は、昼も夜も働いてた
And the beauty of youth had left my breaking heart
若さの美しさは、もう俺の壊れかけた心にはなかった
But it wasn't hard when you love someone
でも、愛してる相手なら、つらくはなかった
Oh, I stayed all night till you left this life 'cause that's just love
君がこの世を去るまで、俺は一晩中そばにいた──それが愛だから
I people-watch on the way back home
家に帰る途中、また人を眺める
Everybody on the treadmill, runnin'
みんな、同じ場所を走り続けてる
Under the billboards, out of the heat
看板の影で、熱を避けながら
Somebody's darling's on the street tonight
今夜も、誰かの宝物が通りにいる
Oh, I can't stop runnin'
ああ、止まれない
I see the whole town fall
街が崩れていくのが見える
I people-watch on the way back home
人を見つめながら帰る
I people-watch on the way back home
家まで、人を見続ける
I people-watch on the way back home
帰り道、ただ人を見てる
I people-watch on the way back home
それしか、できない夜もある
Above the rain-soaked Garden of Remembrance
雨に濡れた追悼庭園の上で
Kittywakes etched your initials in the sky
カモメたちが、空に君のイニシャルを刻んだ
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
この傷ついた島と、混乱の時代が怖い
And I'll hold you in my heart till the day I die
それでも俺は、死ぬ日まで君を胸に抱く
Oh
ああ
I people-watch on the way back home
家に帰る途中、人を眺める
Everybody on the treadmill, runnin'
みんな、止まらず走ってる
Under the billboards, out of the heat
看板の下で、息をつきながら
Somebody's darling's on the street tonight
今夜も誰かの大切な人が、そこにいる
Oh, I can't stop runnin'
ああ、止まれない
I see the whole town fall
街が落ちていくのが見える
I people-watch on the way back home
人を見つめながら帰る
I people-watch on the way back home
それが、俺の帰り道
I people-watch on the way back home
家に向かいながら、人を見て
I people-watch on the way back home
ただ、見続ける



