LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、オアシス (Oasis) の Sad Song の歌詞と和訳を掲載しています。

    Sad Song

    Sad Song の歌詞と和訳(Oasis

    Artist: Oasis

    成功や自信に満ちた表層の裏で、孤独と不安が消えていないことを静かに示す曲。派手な主張はなく、取り残される感覚や自己疑念が淡々と綴られる。アルバム全体の強気な態度に、後ろから影を落とすような位置づけ。

    Sing a sad song

    悲しい歌を歌え

    In a lonely place

    ひとりぼっちの場所で

    Try to put a word in for me

    俺のために、ひと言かけてくれ

    It's been so long

    ずいぶん長い間

    Since I found this space

    俺は、この居場所を見つけられずにいた

    You better put in two or three

    どうせなら、二言三言は言ってくれよ

    We as people, are just walking 'round

    俺たち人間は、ただそのへんを歩き回ってるだけだ

    Our heads are firmly fixed in the ground

    頭はしっかり、地面に突き刺さったままで

    What we don't see

    見えないものは

    Well it can't be real

    現実じゃないってことにされる

    What we don't touch we cannot feel

    触れられないものは、感じることすらできない

    Where we're living in this town

    俺たちが生きてるこの街じゃ

    The sun is coming up and it's going down

    太陽は昇って、また沈んでいく

    But it's all just the same at the end of the day

    でも結局、一日の終わりには全部同じだ

    And we cheat and we lie

    俺たちはズルをして、嘘をつく

    Nobody says it's wrong so we don't ask why

    誰も「間違いだ」と言わないから、理由も問わない

    'Cause it's all just the same at the end of the day

    だって結局、一日の終わりには全部同じだから

    We're throwing it all away

    俺たちは、全部投げ捨ててる

    We're throwing it all away

    俺たちは、全部投げ捨ててる

    We're throwing it all away at the end of the day

    一日の終わりに、全部投げ捨ててるんだ

    If you need it

    もし必要なら

    Something I can give

    俺にできることがあるなら

    I know I'd help you if I can

    できる限り、俺はお前を助ける

    If you're honest and you say that you did

    お前が正直に「そうだ」って言うなら

    You know that I would give you my hand

    俺は迷わず、手を差し出すって分かってるだろ

    Or a sad song

    それか、悲しい歌を

    In a lonely place

    ひとりぼっちの場所で

    I'll try to put a word in for you

    今度は俺が、お前のためにひと言かける

    Need a shoulder?

    肩を貸してほしいのか?

    Well if that's the case

    それなら話は早い

    You know there's nothing I wouldn't do

    お前のためなら、やらないことなんてない

    Where we're living in this town

    俺たちが生きてるこの街じゃ

    The sun is coming up and it's going down

    太陽は昇って、また沈んでいく

    But it's all just the same at the end of the day

    でも結局、一日の終わりには全部同じだ

    When we cheat and we lie

    俺たちがズルをして、嘘をつくときも

    Nobody says it's wrong so we don't ask why

    誰も「間違いだ」と言わないから、理由も問わない

    'Cause it's all just the same at the end of the day

    だって結局、一日の終わりには全部同じだから

    Don't throw it all away

    全部投げ捨てるな

    Don't throw it all away

    全部投げ捨てるな

    Don't throw it all away

    全部投げ捨てるな

    Don't throw it all away

    全部投げ捨てるな

    Throwing it all away

    全部投げ捨ててる

    Throwing it all away

    全部投げ捨ててる

    Throwing it all away

    全部投げ捨ててる

    Throwing it all away

    全部投げ捨ててる

    Throwing it all away

    全部投げ捨ててる

    You're throwing it all away at the end of the day

    お前は一日の終わりに、全部投げ捨ててるんだ

    この曲が収録されているアルバム

    Definitely Maybe