このページでは、モーガン・ウォーレン (Morgan Wallen) の If You Were Mine の歌詞と和訳を掲載しています。
If You Were Mine
If You Were Mine の歌詞と和訳(Morgan Wallen)
Artist: Morgan Wallen
本当は手に入らない相手を前に、もし“自分のもの”だったならどう抱きしめ、どう愛するかを想像してしまう。相手には現実の事情(恋人・家庭など)があるとわかっていても、二人きりになった瞬間に理性が揺らぐ。叶わない恋の境界線上で、欲望と倫理のせめぎ合いをロマンティックに描く。
Neon moon
ネオンムーンの下で
Yeah, it's gettin' late
ああ、もう遅い時間だ
I look at you, and I ain't thinkin' straight
君を見ると、頭がまともに働かなくなる
Yeah
ああ
Horse to the water, probably shouldn't drink
馬を水辺に連れてきたみたいなもんで、飲むべきじゃないのに
But the truth is, we both want a taste
でも正直、俺たち二人とも味見したいんだ
You ain't gotta go and hide your phone
携帯を隠す必要なんてない
I know that you got that shit at home
家に誰かいるのは分かってる
But damn, if I ever got you alone
それでもさ、もし二人きりになれたなら
Just so you know
念のため言っとくけど
I'd lay you down
俺は君をそっと横たえて
And I'd take my time
時間をかける
Would you let me drown
俺を溺れさせてくれるか?
In your ocean eyes?
その深い瞳の海で
Ain't a part of you
君の身体で
My hands wouldn't wanna find
触れたくならない場所なんてない
That's what I'd do
それが、俺のすることだ
If you were mine
もし君が俺のものなら
We both feel it
二人とも感じてるだろ
Damn right, I said it
ああ、はっきり言う
I know that it's wrong
間違ってるのは分かってる
But I don't regret it
でも後悔はしてない
If you want it to happen
君が望むなら
Baby, I'm gonna let it
ベイビー、俺は止めない
'Cause I swear in a second
だって一瞬で誓える
I'd lay you down
君を横たえて
And I'd take my time
ゆっくり味わう
Would you let me drown
溺れさせてくれるか?
In your ocean eyes?
その瞳の中で
Ain't a part of you
君のすべてが
My hands wouldn't wanna find
俺の手を引き寄せる
That's what I'd do
それが俺の本音だ
If you were mine
もし君が俺のものなら
If you were mine
もし君が俺のものなら
Yeah, if you were mine
ああ、もしそうだったなら
In another life
別の人生で
Another life
別の世界で
What would it be like
どんなふうだったんだろう
If you were mine?
君が俺のものだったら
Yeah, I'd lay you down
ああ、俺は君を横たえて
And I'd take my time
時間を惜しまない
Would you let me drown
溺れさせてくれるか?
In your ocean eyes?
その海みたいな瞳で
Ain't a part of you
君のどこ一つとして
My hands wouldn't wanna find
触れたくない場所はない
Yeah, that's what I'd do
ああ、それが俺のすることだ
If you were mine
もし君が俺のものなら
If you were mine
もし君が俺のものなら
Yeah, if you were mine
ああ、もしそうなら
If you were mine
もし君が俺のものなら
And, yeah, if you were mine
ああ…もし君が俺のものだったら



