LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、モーガン・ウォーレン (Morgan Wallen) の Falling Apart の歌詞と和訳を掲載しています。

    Falling Apart

    Falling Apart の歌詞と和訳(Morgan Wallen

    Artist: Morgan Wallen

    別れた相手の不在が日常のあらゆる場面で効いてきて、気丈に振る舞おうとしても心が崩れていく過程を描く。強がりと未練の間で揺れ、酒や夜の空気に感情を預けながら、立て直せない自分を自覚していく。失恋の“後半戦”の消耗がリアルに滲む。

    I've been sleeping on the couch

    俺はソファで寝てる

    If you wanna call it sleep

    それを「寝てる」と呼べるならだけど

    Every square inch of this house

    この家の隅々まで

    Is messy as you left me

    君が出ていった時のまま、散らかり放題だ

    Between the sour mash and the barley

    サワーマッシュと大麦に囲まれて

    And all the bottles in the trash

    ゴミ箱は空き瓶だらけ

    You'd think I'm a living party

    生きたパーティー会場みたいだろ

    But girl, you're the life of that

    でも本当の主役は、君だった

    Turns out I needed you

    結局、俺には君が必要だった

    And the leaving you

    君を手放したことは

    Wasn't half as smart as I thought it was

    思ってたほど賢い選択じゃなかった

    'Cause my life's in pieces now

    今の俺の人生は、バラバラで

    And I'm seeing how

    ようやく分かったんだ

    What we had was 'bout as good as it comes

    俺たちが持ってたものは、最高に近かったって

    And now I know better

    今なら分かる

    'Cause without your arms

    君の腕がなければ

    To hold me together

    俺をつなぎ止めてくれるものがなくて

    Baby, I'm falling apart

    ベイビー、俺は崩れていく

    Baby, I'm falling apart

    本当に、俺は壊れていく

    Sold us out to buy my freedom

    自由を手に入れるために、俺たちを売り払った

    And baby, now I'm paying the price

    そして今、その代償を払ってる

    I swore I had a list of reasons

    理由はいくらでもあると思ってた

    But that's a list that I can't find

    でも、そのリストはもう見当たらない

    If I'd have built my life around you

    もし君を中心に人生を築いてたら

    I coulda built it to the sky

    どこまでも高く積み上げられたはずだ

    Swore that I could live without you

    君なしでも生きられるって誓ったけど

    But I'd die to have you back tonight

    今夜だけでいい、命懸けで君を取り戻したい

    Turns out I needed you

    結局、俺には君が必要だった

    And the leaving you

    君を去ったことは

    Wasn't half as smart as I thought it was

    思ってたほど正解じゃなかった

    'Cause my life's in pieces now

    今の俺は、粉々で

    And I'm seeing how

    ようやく分かった

    What we had was 'bout as good as it comes

    あれ以上は、なかなかなかったって

    But now I know better

    でも今なら分かる

    'Cause without your arms

    君の腕がなければ

    To hold me together

    俺は保てない

    Baby, I'm falling apart

    ベイビー、俺は崩れていく

    Baby, I'm falling apart

    どうしようもなく、壊れていく

    I guess I signed up for the crashing down

    自滅する道を、自分で選んだんだろうな

    I'm just waiting on the rest to happen now

    あとは、全部崩れるのを待つだけだ

    Turns out I needed you

    結局、俺には君が必要だった

    And the leaving you

    君を手放したのは

    Wasn't half as smart as I thought it was

    思ってたほど賢くなかった

    'Cause my life's in pieces now

    今の俺は、欠片だらけで

    And I'm seeing how

    ようやく見えてきた

    What we had was 'bout as good as it comes

    俺たちの時間は、限りなく完璧だったって

    Now I know better

    今なら分かる

    'Cause without your arms

    君の腕がなければ

    To hold me together

    俺は形を保てない

    Baby, I'm falling apart

    ベイビー、俺は崩れていく

    Baby, I'm falling apart

    完全に、壊れていく

    I guess I signed up for the crashing down

    俺は自分から、落ちる方を選んだんだ

    I'm just waiting on the rest to happen now

    あとは、その続きを待つだけだ

    この曲が収録されているアルバム

    I'm The Problem