このページでは、バッド・バニー (Bad Bunny) の EL CLúB の歌詞と和訳を掲載しています。
EL CLúB
EL CLúB の歌詞と和訳(Bad Bunny)
Artist: Bad Bunny
クラブの光と大音量の中で、孤独を誤魔化す曲。踊っているのに心は落ち着かず、誰かに触れても満たされない。楽しさが強いほど虚しさも強くなる“夜の矛盾”を、陶酔と冷めた目線の両方で描く。
Yeh
イェー
Dos de la mañana en El CLúB
クラブで午前2時
To' el mundo pasándola cabrón
みんな最高に楽しんでる
Las mujeres encima de mí
女たちが俺に群がってる
La hookah, la pastilla y un blon'
フーカー、ピル、ブランツ一本
La que yo quiera dice que sí
俺が選べば誰でもイエスだ
Bien loco cantando la canción
ぶっ飛びながら曲を歌ってる
Después de aquí nos vamos pa'...
このあとどこ行くかっていうと…
¿Qué estará haciendo mi ex?
元カノは今、何してるんだろう
Que hace tiempo por ahí no se ve
もう長いこと姿を見てない
¿Será que ya me superó y le va bien?
もう俺を乗り越えて、うまくやってるのか?
Mientras que yo borracho pienso
俺は酔っ払って、そんなこと考えてる
¿Que estará haciendo mi ex?
元カノは今、何してるんだろう
Que hace tiempo por ahí no se ve
もう長いこと姿を見てない
¿Será que ya me superó y le va bien?
もう俺を乗り越えて、うまくやってるのか?
Mientras que yo borracho pienso
俺は酔っ払って、そんなこと考えてる
¿Qué...Dia...blo'
な…なんなんだよ…
Estará haciendo?
何してるんだ?
¿Estará janguiando?
遊び歩いてるのか?
¿Estará durmiendo?
もう寝てるのか?
¿Estará fumando?
煙草吸ってるのか?
¿Estará bebiendo?
酒飲んでるのか?
¿Seguirá sola?
まだ一人なのか?
O está saliendo?
それとも誰かと?
Con otro que no soy yo
俺じゃない男と
No soy yo
俺じゃない
Mami, ese no soy yo
ベイビー、それは俺じゃない
No soy yo
俺じゃない
Aposté que te olvidaba y perdí quiniento'
君を忘れるって賭けて、500負けた
Otra vez me ganaron los sentimiento'
また感情に負けたんだ
Los muchachos piensan que yo estoy contento
連中は俺が平気だと思ってる
Pero no
でも違う
Estoy muerto por dentro
中身はもう死んでる
La disco está llena y a la vez vacía
クラブは満員なのに、空っぽだ
Porque no está la nena mía
俺の彼女がいないから
Con la que yo siempre me reía
いつも一緒に笑ってた彼女
Con la que yo siempre me venía
いつも一緒に帰ってた彼女
Con la que yo hablaba to' los días
毎日話してた彼女
Y ahora no sé na'
今は何もわからない
Y ahora no sé na'
今は何もわからない
Ey
エイ
¿Que estará haciendo mi ex?
元カノは今、何してるんだろう
Que hace tiempo por ahí no se ve
もう長いこと姿を見てない
¿Será que ya me superó y le va bien?
もう俺を乗り越えて、うまくやってるのか?
Mientras que yo borracho pienso
俺は酔っ払って、そんなこと考えてる
2019 un pestañeo y ahora estamo' aquí
2019年なんて一瞬で、今はここだ
2020 la última vez que yo fui feli'
2020年が、俺が最後に幸せだった時
2022 la última vez que yo te vi
2022年、君を最後に見た年
La vida no me cumplió nada 'e lo que le pedí
人生は、俺が願ったことを一つも叶えてくれなかった
No sé qué pasó
何が起きたのかわからない
Yo le pedí a Dios
神に頼んだのに
Pero Él también me ghosteó'
神にも既読スルーされた
El futuro me golpeó
未来に殴られて
En el pasado me dejó
過去に置き去りにされた
La felicidad se alejó
幸せは遠ざかった
Y me pregunto, ¿qué estará haciendo?
それで考える、今何してるんだろうって
Si en mí está pensando
俺のこと考えてるのか
O si la luna estás viendo
それとも月を見てるのか
Con otra persona conectando
別の誰かと心を通わせて
Y si de mí le estás hablando
俺の話をしてるのか
Eh-eh
エヘ
Pero aunque sea
それでもせめて
Será un buen recuerdo
いい思い出であってほしい
Será un buen recuerdo
いい思い出であってほしい



