このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の mirrorball の歌詞と和訳を掲載しています。
mirrorball
mirrorball の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
ミラーボールに自分をなぞらえ、観客の期待に応えるためならどんな色にも姿にも変わろうとする“サービス精神過多な自分”を描く曲。静かなディスコ空間の中で、注目を浴びたい欲望と、些細なひび割れでも砕け散ってしまいそうな繊細さの両方が浮き彫りになる。
I want you to know
あなたに知ってほしいの
I'm a mirrorball
私はミラーボールみたいな存在よ
I'll show you every version of yourself tonight
今夜、あなたのあらゆる姿を映し出してあげる
I'll get you out on the floor
あなたをダンスフロアへ引き出して
Shimmering beautiful
輝くように、美しく
And when I break it's in a million pieces
でも私が壊れるときは、何百万もの破片になるの
Hush
静かにして
When no one is around, my dear
誰もいないときにはね、愛しい人
You'll find me on my tallest tiptoes
私はつま先立ちで背伸びをして
Spinning in my highest heels, love
一番高いヒールで回り続けてるの
Shining just for you
あなたのためだけに輝くために
Hush
静かにして
I know they said the end is near
みんな“終わりが近い”なんて言うけれど
But I'm still on my tallest tiptoes
それでも私はつま先立ちで必死に立っていて
Spinning in my highest heels, love
高いヒールで回り続けて
Shining just for you
あなたのためだけに光を放っている
I want you to know
あなたに分かってほしいの
I'm a mirrorball
私はミラーボール
I can change everything about me to fit in
周りに合わせるためなら、私は自分のすべてを変えられる
You are not like the regulars
あなたは他の人たちとは違うの
The masquerade revelers
仮面舞踏会で浮かれる人たちとは違う
Drunk as they watch my shattered edges glisten
彼らは酔っ払って、砕けた私の欠片が光るのを眺めているだけ
Hush
静かに
When no one is around, my dear
誰もいないとき、愛しい人
You'll find me on my tallest tiptoes
私はつま先立ちで必死に立って
Spinning in my highest heels, love
高いヒールのまま回り続けて
Shining just for you
あなたにだけ光を向ける
Hush
静かにして
I know they said the end is near
終わりが近いと囁かれても
But I'm still on my tallest tiptoes
私はまだつま先立ちで踏ん張っていて
Spinning in my highest heels, love
高いヒールで回り続けて
Shining just for you
あなたのために輝く
And they called off the circus
彼らがサーカスを片付けて
Burned the disco down
ディスコも燃やしてしまって
When they sent home the horses
馬たちを家へ帰らせて
And the rodeo clowns
ロデオの道化たちもいなくなって
I'm still on that tightrope
それでも私は綱の上に立ち続けていて
I'm still trying everything to get you laughing at me
あなたに私を見て笑ってもらうために、まだ何だって試している
I'm still a believer but I don't know why
まだ信じてる――理由は分からないけど
I've never been a natural
私は生まれつき器用だったわけでもなくて
All I do is try, try, try
私にできるのは、ただ努力することだけ
I'm still on that trapeze
今も私は空中ブランコの上で
I'm still trying everything
あなたの視線を引き止めるために
To keep you looking at me
どんなことでもやってしまう
Because I'm a mirrorball
だって私はミラーボールだから
I'm a mirrorball
あなたを映すために存在するミラーボール
I'll show you every version of yourself
あなたのあらゆる姿を映し出してあげる
Tonight
今夜、すべて



