LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Hipocrite の歌詞と和訳を掲載しています。

    Hipocrite

    Hipocrite の歌詞と和訳(Alec Benjamin

    Artist: Alec Benjamin

    言っていることとやっていることが違う“偽善”を、ポップに刺す曲。正しさを掲げる人ほど裏ではルールを破る、という矛盾への嫌悪が中心にあり、そういうゲームに参加したくないという拒否がはっきりしている。

    It's hip to be a hypocrite, well, that's how it seems

    偽善者でいるのがイケてる時代らしい、少なくともそう見える

    Saying and portraying things you don't really mean

    本心でもないことを、言葉や態度で演じて

    All talk, no walk

    口だけで、行動はゼロ

    You can be a winner with no skin in the game

    何も賭けずに、勝者面だってできる

    You can be a sinner long as you say you've changed

    変わったと言いさえすれば、罪人でも許される

    Your talk, your walk

    その言葉、その振る舞い

    Well, if that's the game we're playing

    もしそれが、僕たちのやってるゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くは続かないように、祈るしかない

    Yeah, if that's the game we're playing

    ああ、もしそれがこのゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くやらずに済むことを、願ってる

    All these pompous fools

    この尊大な愚か者たちは

    With their broken rules

    破綻したルールを振りかざして

    And their noses in the air

    鼻を高く上げたまま

    Keep pretending that they care

    気にかけてるふりを続けてる

    All these stubborn mules

    この頑固なロバどもは

    Went to fancy schools

    立派な学校に行���たらしいけど

    But the only thing they learned to do is talk

    学んだのは、しゃべることだけだった

    It's hip to be a hypocrite, well, that's how it goes

    偽善者でいるのが流行り、世の中そんなもんだ

    Saying and portraying things but only for show

    中身はなくて、見せかけだけの言葉と演技

    They talk, throw rocks

    口では語り、石だけは投げる

    Living in a mansion that they made out of glass

    ガラスでできた豪邸に住みながら

    Always throwing tantrums, always getting a pass

    いつも癇癪を起こして、それでも許される

    All talk, they don't stop

    口ばかりで、止まりやしない

    Well, if that's the game we're playing

    もしそれが、僕たちのやってるゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くは続かないように、祈るしかない

    Yeah, if that's the game we're playing

    ああ、もしそれがこのゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くやらずに済むことを、願ってる

    All these pompous fools

    この尊大な愚か者たちは

    With their broken rules

    破綻したルールを振りかざして

    And their noses in the air

    鼻を高く上げたまま

    Keep pretending that they care

    気にかけてるふりを続けてる

    All these stubborn mules

    この頑固なロバどもは

    Went to fancy schools

    立派な学校に行ったらしいけど

    But the only thing they learned to do is talk

    学んだのは、しゃべることだけだった

    All they do is talk

    奴らは話すだけ

    All they do is talk

    ただ話すだけ

    All they do is talk

    それしかできない

    All they ever do is talk

    いつだって、口を動かすだけ

    All they do is talk

    奴らは話すだけ

    All they do is talk

    ただ話すだけ

    All they do is talk

    それしかできない

    All they ever do is talk

    結局、ずっと口だけだ

    All these pompous fools

    この尊大な愚か者たちは

    With their broken rules

    破綻したルールを振りかざして

    And their noses in the air

    鼻を高く上げたまま

    Keep pretending that they care

    気にかけてるふりを続けてる

    All these stubborn mules

    この頑固なロバどもは

    Went to fancy schools

    立派な学校に行ったらしいけど

    But the only thing they learned to do is talk

    学んだのは、しゃべることだけだった

    Well, if that's the game we're playing

    もしそれが、僕たちのやってるゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くは続かないように、祈るしかない

    Yeah, if that's the game we're playing

    ああ、もしそれがこのゲームなら

    Then I'm praying we don't play it for long

    長くやらずに済むことを、願ってる

    この曲が収録されているアルバム

    (Un)Commentary