このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Hipocrite の歌詞と和訳を掲載しています。
Hipocrite
Hipocrite の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
言っていることとやっていることが違う“偽善”を、ポップに刺す曲。正しさを掲げる人ほど裏ではルールを破る、という矛盾への嫌悪が中心にあり、そういうゲームに参加したくないという拒否がはっきりしている。
It's hip to be a hypocrite, well, that's how it seems
偽善者でいるのがイケてる時代らしい、少なくともそう見える
Saying and portraying things you don't really mean
本心でもないことを、言葉や態度で演じて
All talk, no walk
口だけで、行動はゼロ
You can be a winner with no skin in the game
何も賭けずに、勝者面だってできる
You can be a sinner long as you say you've changed
変わったと言いさえすれば、罪人でも許される
Your talk, your walk
その言葉、その振る舞い
Well, if that's the game we're playing
もしそれが、僕たちのやってるゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くは続かないように、祈るしかない
Yeah, if that's the game we're playing
ああ、もしそれがこのゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くやらずに済むことを、願ってる
All these pompous fools
この尊大な愚か者たちは
With their broken rules
破綻したルールを振りかざして
And their noses in the air
鼻を高く上げたまま
Keep pretending that they care
気にかけてるふりを続けてる
All these stubborn mules
この頑固なロバどもは
Went to fancy schools
立派な学校に行���たらしいけど
But the only thing they learned to do is talk
学んだのは、しゃべることだけだった
It's hip to be a hypocrite, well, that's how it goes
偽善者でいるのが流行り、世の中そんなもんだ
Saying and portraying things but only for show
中身はなくて、見せかけだけの言葉と演技
They talk, throw rocks
口では語り、石だけは投げる
Living in a mansion that they made out of glass
ガラスでできた豪邸に住みながら
Always throwing tantrums, always getting a pass
いつも癇癪を起こして、それでも許される
All talk, they don't stop
口ばかりで、止まりやしない
Well, if that's the game we're playing
もしそれが、僕たちのやってるゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くは続かないように、祈るしかない
Yeah, if that's the game we're playing
ああ、もしそれがこのゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くやらずに済むことを、願ってる
All these pompous fools
この尊大な愚か者たちは
With their broken rules
破綻したルールを振りかざして
And their noses in the air
鼻を高く上げたまま
Keep pretending that they care
気にかけてるふりを続けてる
All these stubborn mules
この頑固なロバどもは
Went to fancy schools
立派な学校に行ったらしいけど
But the only thing they learned to do is talk
学んだのは、しゃべることだけだった
All they do is talk
奴らは話すだけ
All they do is talk
ただ話すだけ
All they do is talk
それしかできない
All they ever do is talk
いつだって、口を動かすだけ
All they do is talk
奴らは話すだけ
All they do is talk
ただ話すだけ
All they do is talk
それしかできない
All they ever do is talk
結局、ずっと口だけだ
All these pompous fools
この尊大な愚か者たちは
With their broken rules
破綻したルールを振りかざして
And their noses in the air
鼻を高く上げたまま
Keep pretending that they care
気にかけてるふりを続けてる
All these stubborn mules
この頑固なロバどもは
Went to fancy schools
立派な学校に行ったらしいけど
But the only thing they learned to do is talk
学んだのは、しゃべることだけだった
Well, if that's the game we're playing
もしそれが、僕たちのやってるゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くは続かないように、祈るしかない
Yeah, if that's the game we're playing
ああ、もしそれがこのゲームなら
Then I'm praying we don't play it for long
長くやらずに済むことを、願ってる



