LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Bejeweled の歌詞と和訳を掲載しています。

    Bejeweled

    Bejeweled の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    恋人に軽んじられて自信を失っていた語り手が、“本当は自分は宝石のように輝ける存在だ”と思い出し、クラブに飛び出して自尊心を取り戻す曲。相手が評価しなくても自分の価値は変わらない、というメッセージが煌びやかなサウンドに乗せられている。

    Baby love, I think I've been a little too kind

    ねえ、私ちょっと優しすぎたみたい

    Didn't notice you walking all over my peace of mind

    あなたが私の心の平穏を踏みにじってることにも気づかなかった

    In the shoes I gave you as a present

    プレゼントした靴を履いて、ね

    Putting someone first only works when you're in their top five

    誰かを優先するのって、その人にとって私が“上位5人”に入ってる時だけ意味があるのよ

    And by the way

    ちなみに言っておくと

    I'm going out tonight

    今夜は外に出かけるつもり

    Best believe I'm still bejeweled

    信じていいわ、私はまだ宝石みたいに輝いてる

    When I walk in the room

    部屋に足を踏み入れた瞬間だって

    I can still make the whole place shimmer

    その場すべてをきらめかせることができる

    And when I meet the band

    バンドと会うといつも

    They ask, "Do you have a man?"

    「彼氏いるの?」って聞かれるの

    I could still say, "I don't remember"

    私はまだ「覚えてないわ」って言えるの

    Familiarity breeds contempt

    慣れすぎると軽んじるものよね

    Don't put me in the basement

    私を地下扱いしないで

    When I want the penthouse of your heart

    私が欲しいのはあなたの心の最上階なんだから

    Diamonds in my eyes

    私の目にはダイヤが宿ってる

    I polish up real

    本気を出せば

    I polish up real nice

    とびきり輝けるのよ

    Nice

    ね、綺麗でしょう?

    Baby boy, I think I've been too good of a girl

    あなたにとって私は良すぎる女だったみたい

    Too good of a girl

    ほんとに、良すぎたのよ

    Did all the extra credit then got graded on a curve

    必要以上に頑張ったのに、結局“相対評価”みたいに扱われただけ

    I think it's time to teach some lessons

    そろそろ教訓を教える時ね

    I made you my world

    私はあなたを世界の中心にしたのに

    Have you heard?

    聞いてる?

    I can reclaim the land

    私はすべてを取り戻せるのよ

    And I miss you

    あなたが恋しい時もある

    But I miss sparkling

    でももっと恋しいのは“私が輝いている感じ”なの

    (Nice) Best believe I'm still bejeweled

    (ね?)信じて、私はまだ宝石そのものよ

    When I walk in the room

    部屋に入った瞬間

    I can still make the whole place shimmer

    その空間ぜんぶを輝かせられる

    And when I meet the band

    バンドと会うと

    They ask, "Do you have a man?"

    「彼氏は?」って聞かれるけど

    I could still say, "I don't remember"

    私はまだ「覚えてないわ」って返せる

    Familiarity breeds contempt

    慣れは侮りに変わる

    Don't put me in the basement

    私を下に扱わないで

    When I want the penthouse of your heart

    欲しいのはあなたの心の最上階だから

    Diamonds in my eyes

    私の瞳にはダイヤの光

    I polish up real

    本気で磨けば

    I polish up real nice

    誰より眩しくなるの

    Nice

    綺麗でしょ?

    Sapphire tears on my face

    顔を伝うのはサファイアみたいな涙

    Sadness became my whole sky

    悲しみが空一面を覆っていたのに

    But some guy said my aura's moonstone

    ある男が「君のオーラはムーンストーンみたいだ」なんて言ったのよ

    Just 'cause he was high

    まあ彼がハイになってただけだけど

    And we're dancing all night

    それでも一晩中踊った

    And you can try

    あなたが戻ってきて

    To change my mind

    私の気持ちを変えようとするかもしれないけど

    But you might have to wait in line

    でも順番待ちしてもらうわね

    What's a girl gonna do?

    女ってどうしたらいいと思う?

    A diamond's gotta shine

    ダイヤは輝くしかないのよ

    Best believe I'm still bejeweled

    信じて、私はまだ宝石そのもの

    When I walk in the room

    部屋に入った瞬間に

    I can still make the whole place shimmer

    その場を一瞬で輝かせられる

    And when I meet the band

    バンドと会えば

    They ask, "Do you have a man?"

    「彼氏いるの?」って聞いてくるけど

    I could still say, "I don't remember"

    私はまだ「覚えてないわ」って言える

    Familiarity breeds contempt

    慣れは侮りにつながる

    Don't put me in the basement

    私を地下に押し込めないで

    When I want the penthouse of your heart

    欲しいのはあなたの心の最上階なんだから

    Diamonds in my eyes

    目の奥にはダイヤの輝き

    I polish up real (Nice)

    本気を出したら(綺麗に)

    I polish up real nice

    とびきり輝くのよ

    And we're dancing all night

    そして私は一晩中踊り続ける

    And you can try

    あなたが戻ってきても

    To change my mind

    私の心を変えようとしたって

    But you might have to wait in line

    順番待ちよ

    What's a girl gonna do?

    女はどうするべき?

    What's a girl gonna do?

    ねえ、どうする?

    I polish up nice

    私は綺麗に磨き上がるだけ

    Best believe I'm still bejeweled

    信じて、私はまだ宝石のまま

    When I walk in the room

    部屋に入った瞬間

    I can still make the whole place shimmer

    全部をきらめかせられるの

    この曲が収録されているアルバム

    Midnights