LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、サブリナ・カーペンター (Sabrina Carpenter) の Never Getting Laid の歌詞と和訳を掲載しています。

    Never Getting Laid

    Never Getting Laid の歌詞と和訳(Sabrina Carpenter

    Artist: Sabrina Carpenter

    タイトルの過激さの通り、別れた相手に対する“呪い”と“本音”が混ざった一曲。相手の浮つきや不誠実さに対する嫌悪を、露骨な言葉で切り出しつつ、実際には『私はあなたに振り回されていた』という傷がにじむ。単なる悪口で終わらず、軽口の背後にある“自尊心の回復”が主題になっており、痛みを笑いに変換することで自分を守っている構造が見える。

    We were so happy, why not mix it up?

    あんなに幸せだったのに、どうして壊す必要があったの?

    I'm so at peace, yeah, I can't drink enough

    平静を装ってるけど、お酒がいくらあっても足りない

    No way to know just who you're thinking of

    あなたが誰のこと考えてるかなんて、もう分からない

    I just wish you didn't have a mind

    いっそ、考える頭なんてなければよかったのに

    That could flip like a switch

    スイッチみたいに切り替わって

    That could wander and drift

    ふらふら気持ちが彷徨って

    To a neighboring bitch

    近くにいる別の女に行くなんて

    When just the other night

    ついこの前の夜には

    You said you need me, what gives?

    私が必要だって言ったばかりじゃない

    How did it come to this?

    どうしてこんなことになったの?

    Boy, I know where you live

    あなたの家、知ってるからね

    Baby, I'm not angry

    ねえ、怒ってるわけじゃないの

    I love you just the same

    今でも同じように愛してる

    I just hope you get agoraphobia some day

    ただ、いつか広場恐怖症にでもなればいいなって思うだけ

    And all your days are sunny

    それで、毎日が晴れで

    From your windowpane

    窓越しに眺めるだけの人生なら最高でしょ

    Wish you a lifetime full of happiness

    一生分の幸せを祈ってあげる

    And a forever of never getting laid

    ただし、一生誰とも寝られませんように

    I think this schedule could be very nice (Very nice)

    その生活リズム、すごく良さそうね(ほんとに)

    Call up the boys and crack a Miller Lite

    男友だち呼んで、ミラーライト開けて

    Watch the fight

    試合でも観てさ

    Us girls are fun but stressful, am I right?

    女って楽しいけど面倒だよね、でしょ?

    Am I right?

    そうでしょ?

    And you got a right hand anyway (And only yesterday)

    どうせ右手があるじゃない(つい昨日まで)

    Was when we called it quits (Called it quits)

    私たちが終わりにしたのは

    I was so confident (Confident)

    あのときは、私も強気だった

    'Til the thought of it hit

    でも、ふと考えてしまったの

    That any given night you could be using your lips

    どこかの夜、あなたがその唇で

    On a girl with big tits

    巨乳の女にキスしてるかもしれないって

    Boy, I know where you live

    言ったでしょ、あなたの家、知ってるの

    Baby, I'm not angry

    ねえ、別に怒ってない

    I love you just the same

    愛してる気持ちは変わらない

    I just hope you get agoraphobia some day

    ただ、外に出られなくなればいいなって思うだけ

    And all your days are sunny

    毎日晴れてて

    From your windowpane

    窓の内側から眺めるだけの人生で

    I wish you a lifetime full of happiness

    幸せな人生を心から願うわ

    And a forever of never getting laid

    それと引き換えに、一生セックスなしでね

    Forever

    永遠に

    A forever of never getting laid

    永遠に、誰とも寝られないまま

    At the end of the rainbow

    虹の終わりに

    I hope you find

    あなたが見つけるものが

    A good whole lot of nothing

    盛大な「何もない」でありますように

    'Cause you're still inside

    だってあなた、まだ中身が空っぽだから

    And abstinence is just a state of mind

    禁欲なんて、結局は気の持ちようでしょ

    この曲が収録されているアルバム

    Man's Best Friend