LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、メーガン・モロニー (Megan Moroney) の 6 Months Later の歌詞と和訳を掲載しています。

    6 Months Later

    6 Months Later の歌詞と和訳(Megan Moroney

    Artist: Megan Moroney

    別れから半年後、気持ちは前に進んだはずなのに、ふとした瞬間に記憶が戻る。時間が癒すものと、癒せないものの差を実感する。

    Let me set you the scene

    まずは状況を説明させて

    November, circa 2019

    2019年11月頃のこと

    Put a hole in my heart, watched it bleed

    心に穴を開けられて、血が流れるのをただ見てた

    You said that we were better off as strangers

    あなたは「他人に戻ったほうがいい」って言った

    I was barely alive

    私は、ほとんど生きていなかった

    Out of six feet deep, I was five

    墓穴が6フィートなら、私は5フィートまで沈んでた

    Pretty sure they called a hearse outside, okay, that's dramatic

    霊柩車が呼ばれてたんじゃないかってくらい、まあ大げさだけど

    But I survived, then I survived

    それでも私は生き延びた、ちゃんと立ち直った

    The "Hey Meg, I think I want you back

    「ねえメグ、やっぱり君とやり直したい」

    I'm a couple drinks in thinkin' it's my bad

    何杯か飲んで、全部俺のせいだったかもって思ってる

    That I let you walk away and let you go" (Oh)

    君を引き止めずに手放したことがさ」(Oh)

    It's a tale as old as time I guess

    まあ、昔からある話よね

    When you couldn't care more, I couldn't care less

    あなたが必死なとき、私はもうどうでもよかった

    You're a little too late to the party, heartbreaker

    出遅れすぎよ、ハートブレイカー

    What doesn't kill you calls you six months later

    私を殺さなかった出来事は、6か月後に電話してくるの

    Oh, how the turns have tabled

    ああ、立場が完全に逆転したわね

    All the sudden, now you're willing and able

    急にその気になって、準備万端って顔して

    Little therapy, now you're so stable

    少しセラピー受けただけで、すごく安定したつもり?

    Okay, well

    はいはい、そう

    Your next girlfriend will be so lucky

    次の彼女は本当にラッキーね

    To not hear

    こんな言葉を聞かなくて済むんだから

    "Hey Meg, I think I want you back

    「ねえメグ、やっぱり君とやり直したい」

    I'm a couple drinks in thinkin' it's my bad

    何杯か飲んで、俺が悪かったって思ってる

    That I let you walk away (Let you walk away) and let you go" (Oh)

    君を行かせたことがさ(行かせたことが)(Oh)

    It's a tale as old as time I guess

    ほんと、よくある話よね

    When you couldn't care more, I couldn't care less

    あなたが必死なとき、私は無関心だった

    You're a little too late to the party, heartbreaker

    遅すぎるのよ、ハートブレイカー

    What doesn't kill you calls you six months later

    私を殺さなかった出来事は、6か月後に連絡してくる

    What doesn't kill you

    私を殺さなかったものは

    Makes you stronger and blonder and hotter

    私を強くして、明るくして、もっと魅力的にした

    Makes you wonder what you even saw in him at all

    そもそも、あんな人のどこが良かったのか分からなくなる

    What doesn't kill you always calls

    私を殺さなかったものは、必ず連絡してくる

    (Oh, sorry, I think you have the wrong number)

    (あ、ごめんなさい、番号間違ってます)

    With a "Hey Meg, I think I want you back

    そんな「ねえメグ、やっぱり君とやり直したい」

    I'm a couple drinks in thinkin' it's my bad (Thinkin' it's my bad)

    何杯か飲んで、俺が悪かったって思ってる(そう思ってる)

    That I let you walk away (Let you walk away) and let you go" (Oh)

    君を行かせたことがさ(行かせたことが)(Oh)

    It's a tale as old as time I guess (Tale as old as time)

    昔からある話よね(ほんとに昔から)

    When you couldn't care more, I couldn't care less

    あなたが必死なとき、私はどうでもよかった

    You're a little too late to the party (A little too little too late), heartbreaker

    遅すぎるのよ(少なすぎて、遅すぎるの)、ハートブレイカー

    What doesn't kill you calls you six months later

    私を殺さなかった出来事は、6か月後に電話してくる

    この曲が収録されているアルバム

    Cloud 9