LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、ザ・1975 (The 1975) の I'm In Love With You の歌詞と和訳を掲載しています。

    I'm In Love With You

    I'm In Love With You の歌詞と和訳(The 1975

    Artist: The 1975

    『愛している』という言葉を、疑いながらも繰り返し口にする曲。純粋な告白というより、不安を抱えたまま愛に飛び込む決意に近い。ロマンチックだが、完全な安心には至らない曖昧さが残る。

    Heartbeat is coming in so strong

    鼓動がやたら強く響いてくる

    Oh, if you don't stop, I'm gonna need a second one

    ああ、このまま止まらなかったら、もう一杯必要になりそうだ

    Oh, there's something I've been meaning to

    ああ、ずっと言おうとしてたことがあって

    Say to you, baby (Hold that thought)

    君に言いたいんだ、ベイビー(ちょっと待って)

    Yeah, there's something I've been meaning to

    そう、前から言おうとしてたことがある

    Say to you, baby, but I just can't do it

    君に言いたいのに、どうしても言えない

    What a call, moving in

    なんてタイミングだ、流れが来てる

    I feel like I can loosen my lips (Come on so strong)

    口が開きそうなんだ(勢いがすごい)

    I can summarise it for you

    まとめて言うよ

    It's simple and it goes like this

    シンプルで、こうなる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    She's got her broadsheet

    彼女はブロードシート紙を手にして

    Reading down the list of the going wrongs (Yeah, yeah, yeah)

    うまくいってないことを上から読み下してる(ああ、そうだな)

    I'm getting no sleep

    俺は全然眠れなくて

    Tossing and turning all night long

    一晩中、寝返りばかり打ってる

    Oh, there's somewhere I've been meaning to

    ああ、話を持っていきたかった場所があって

    Take the conversation (Hold that thought)

    そこに会話を運びたかった(ちょっと待って)

    Yeah, there's somewhere I've been meaning to

    そう、前から向けたかった方向がある

    Take the conversation, but I just can't do it

    会話をそこへ持っていきたいのに、どうしてもできない

    You show me your black girl thing

    君が自分の“ブラック・ガール的なもの”を見せてくれて

    Pretending that I know what it is (I wasn't listening)

    分かったふりをしてるけど(実は聞いてなかった)

    I apologise, you meet my eyes

    謝ると、君が俺の目を見る

    Yeah, it's simple and it goes like this

    そう、結局シンプルで、こうなる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    Yeah, I'm in love with you

    そう、俺は君に恋してる

    Yeah, I got it! I found it!

    ああ、分かった! 見つけた!

    I've just gotta keep it

    あとは大事に持ってればいい

    "Don't fuck it, you muppet!"

    「台無しにするなよ、ドジ!」

    It's not that deep

    そんな深い話じゃない

    Well, I've been counting my blessings

    俺は自分の幸運を数えて

    Thinking this through just like, "1, 2, yeah, I'm in love with you!"

    「1、2……そうだ、俺は君に恋してる!」って考えてた

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    I'm in love with you

    俺は君に恋してる

    この曲が収録されているアルバム

    Being Funny In A Foreign Language