LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の The Bolter の歌詞と和訳を掲載しています。

    The Bolter

    The Bolter の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    周囲から“ボルター(すぐ逃げ出す人)”とあだ名される女性像を通して、限界に達すると関係や状況から一気に走り去ってしまう自分の癖を見つめる曲。人からは身勝手に見えても、本人にとっては危険を察知して生き延びるための本能であり、長年続いた恋から解放された瞬間の解放感と矛盾を描いている。

    By all accounts, she almost drowned

    皆が口を揃えて言う、彼女は幼い頃ほとんど溺れかけたらしい

    When she was six in frigid water

    6歳のとき、凍りつく水の中で

    And I can confirm she made

    そして確かに、それが彼女を作った

    A curious child, ever reviled

    好奇心ばかり強く、周囲からは嫌われがちな子に

    By everyone except her own father

    彼女の父親だけは例外だったけれど

    With a quite bewitching face

    人を惑わせるような顔で

    Splendidly selfish, charmingly helpless

    見事なまでに自分勝手で、愛らしいほど無力で

    Excellent fun till you get to know her

    付き合い始めは最高に楽しいのに

    Then she runs like it's a race

    親しくなるほど、突然レースみたいに走って逃げ出す

    Behind her back, her best mates laughed

    友人たちは陰で笑いながら

    And they nicknamed her The Bolter

    彼女を“逃げ屋(The Bolter)”と呼んでいた

    Started with a kiss

    はじまりはキスだった

    "Oh, we must stop meeting like this"

    「こんなふうに会っちゃダメよ」と言いながら

    But it always ends up with a town car speeding

    でも結末はいつも黒塗りの車が

    Out the drive one evening

    夜のドライブウェイを急ぎ去っていくこと

    Ended with the slam of a door

    そしてドアが激しく閉まる音で幕が下りる

    Then he'll call her a whore

    そのあと男は彼女を罵る

    Wish he wouldn't be sore

    そんなふうに怒らないでほしいと願うのに

    But as she was leaving

    でも彼女が去っていく瞬間

    It felt like breathing

    それは呼吸が戻るような感覚だった

    All her fuckin' lives

    彼女が生きてきた“すべての人生”が

    Flashed before her eyes

    一瞬で目の前を駆け抜けていく

    It feels like the time

    あの時と同じ感覚

    She fell through the ice

    氷の下に落ちた瞬間の

    Then came out alive

    そして生還したときの感覚

    He was a cad, wanted her bad

    彼はろくでなしで、彼女をどうしても欲しがった

    Just like any good trophy hunter

    まるで獲物を仕留めたいハンターのように

    And she liked the way it tastes

    そして彼女は、その「狩られる味」を好んだ

    Taming a bear, making him care

    熊みたいな男を手懐けて、こちらを気にかけさせる

    Watching him jump then pulling him under

    期待させて飛び上がらせてから、水中へ引きずり込む

    And at first blush, this is fate

    最初はそれが運命の恋に見えるけれど

    When it's all roses, portrait poses

    バラ色で、絵になるデートばかりの間だけ

    Central Park Lake in tiny rowboats

    セントラルパークの小舟で並んで写真に収まっている間だけ

    What a charming Saturday

    なんて愛らしい土曜の午後

    That's when she sees the littlest leaks

    その瞬間に、床板の隙間から小さな水漏れを見つけてしまう

    Down in the floorboards

    気づいてしまったら最後

    And she just knows

    もう分かってしまう

    She must bolt

    逃げなきゃならないって

    Started with a kiss

    はじまりはキス

    "Oh, we must stop meeting like this"

    「こんなふうに会っちゃいけないのに」と言いながら

    But it always ends up with a town car speeding

    でも最後はいつも黒い車が

    Out the drive one evening

    夜道を走り去るだけ

    Ended with the slam of a door

    ドアがバタンと閉まって終わる

    Then he'll call her a whore

    男は彼女を罵る

    Wish he wouldn't be sore

    悲しませるつもりはないのに

    But as she was leaving

    でも去るときだけは

    It felt like breathing

    彼女は息ができた

    All her fuckin' lives

    すべての人生がフラッシュバックして

    Flashed before her eyes

    一気に目の前を流れていく

    It feels like the time

    あのときのように

    She fell through the ice

    氷の下に沈んで

    Then came out alive

    生き延びたときのような感覚

    She's been many places with

    彼女は多くの土地を旅し

    Men of many faces

    さまざまな顔をした男たちと過ごした

    First they're off to the races

    最初は競走みたいに燃え上がって

    And she's laughing drawin' aces

    彼女は笑って最強のカードを引き当てる

    But, none of it is changin'

    でも、何ひとつ変わらない

    That the chariot is waitin'

    彼女の馬車はいつだって待っていて

    Hearts are hers for the breakin'

    壊すための心はいつでも手元にあって

    There's escape in escaping

    逃げることそのものに、救いがある

    Started with a kiss

    はじまりはキス

    "Oh, we must stop meeting like this"

    「こんなふうに会っちゃだめよ」と言いながら

    But it always ends with a town car speeding

    でも結末は、走り去る黒い車

    Out the drive one evenin'

    夜の道を抜けていく車

    Ended with the slam of a door

    ドアの激しい音で終わって

    But she's got the best stories

    だけど彼女は、最高の物語を持っている

    You can be sure

    それだけは確かで

    That as she was leaving

    去り際の瞬間

    It felt like freedom

    それは“自由そのもの”だった

    All her fuckin' lives

    彼女が生きてきたすべてが

    Flashed before her eyes

    また一気に駆け抜けていく

    And she realized

    そして気づくの

    It feels like the time

    あの日と同じ

    She fell through the ice

    氷を突き破って落ちた時と同じ

    Then came out alive

    そして生きて戻ってきた時の感覚なんだと

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT