このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の cowboy like me の歌詞と和訳を掲載しています。
cowboy like me
cowboy like me の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
高級リゾートで富裕層を言葉巧みにだます“詐欺師同士”が、互いを獲物として近づいたはずが、いつの間にか本気で惹かれ合ってしまう曲。嘘と演技を生業としてきた二人が、初めて本心を見せ合うことの怖さと、過去のやり方を捨てられない未練との間で揺れるドラマが描かれている。
And the tennis court was covered up
テニスコートはテントみたいなもので覆われていて
With some tent-like thing
まるで仮設の会場みたいだった
And you asked me to dance
そんな中で、あなたは私にダンスを申し込んだ
But I said, "Dancin' is a dangerous game."
でも私は「ダンスって危険なゲームよ」って断ったの
Oh, I thought
そのとき私は思った
This is gonna be one of those things
ああ、また“ああいう感じの始まり”なんだって
Now I know
そして今は分かる
I'm never gonna love again
私はもう二度と誰かを愛さないんだって
I've got some tricks up my sleeve
私だっていくつか手札を持ってる
Takes one to know one
同類には同類が分かるものよね
You're a cowboy like me
あなたも私みたいな“カウボーイ”なんだから
Never wanted love
愛なんて最初から求めてなかった
Just a fancy car
ただ派手な車とか、そういうものだけを追いかけてた
Now I'm waiting by the phone
なのに今は電話の前で待ってるなんて
Like I'm sitting in an airport bar
まるで空港のバーで時間を潰してるみたいな心地で
You had some tricks up your sleeve
あなたもいくつか手札を持ってたのよね
Takes one to know one
同じ匂いが分かるってこと
You're a cowboy like me
あなたも私みたいな“カウボーイ”
Perched in the dark
暗闇に身を潜めて
Telling all the rich folks anything they wanna hear
金持ちたちの耳障りのいい言葉を何でも言ってあげて
Like it could be love
“もしかして恋かも”なんて勘違いさせながら
I could be the way forward
私こそあなたの未来よ、なんて演じたりして
Only if they pay for it
彼らがその代金を払うなら、だけどね
You're a bandit like me
あなたも私と同じ“盗賊”みたいな人
Eyes full of stars
目には星を宿して
Hustling for the good life
いい人生をつかむために必死で騙して
Never thought I'd meet you here
こんな場所であなたに出会うなんて思ってなかった
It could be love
もしかしてこれ、愛かもしれない
We could be the way forward
二人で進む未来だってありえたかもしれない
And I know I'll pay for it
でもその代償はきっと私が払うことになる
You're a cowboy like me
あなたはやっぱり私の鏡みたいなカウボーイ
Perched in the dark
暗がりに潜んで
Telling all the rich folks anything they wanna hear
金持ちの望む言葉をなんでも囁いて
Like it could be love
恋に見えるように仕立てながら
I could be the way forward
あなたを導く存在にもなれたかもしれないのに
Only if they pay for it
でもそれもお金次第
You're a bandit like me
あなたは私と同じ盗賊で
Eyes full of stars
星を宿した瞳で
Hustling for the good life
いい人生をつかむために必死で走って
Never thought I'd meet you here
まさかこんなところで出会うとは思わなくて
It could be love
愛だったのかもしれない
We could be the way forward
二人で未来へ進むことだってできたかもしれない
And I know I'll pay for it
でもその代償は全部私が払うんだろうな
And the skeletons in both our closets
私たちのクローゼットにある秘密たちが
Plotted hard to fuck this up
これをめちゃくちゃにしようと企んでいた
And the old men that I've swindled
私が騙してきた年配の男たちは
Really did believe I was the one
本気で“彼女が本物だ”って信じていたのに
And the ladies lunching have their stories about
ランチに集まる女性たちも噂話をしてる
When you passed through town
あなたが町に来たときの話をね
But that was all before I locked it down
でもそれは、私があなたを掴む前のこと
Now you hang from my lips
今のあなたは私の唇からこぼれ落ちそうで
Like the Gardens of Babylon
まるでバビロンの空中庭園のように豊かで
With your boots beneath my bed
私のベッドの下にはあなたのブーツがあって
Forever is the sweetest con
“永遠”なんて、いちばん甘い詐欺みたいなものよ
I've had some tricks up my sleeve
私にもいくつか手札があって
Takes one to know one
同類には同類が分かる
You're a cowboy like me
あなたは私と同じ“カウボーイ”
And I'm never gonna love again
そして私はもう二度と誰も愛さない
I'm never gonna love again
もう愛なんてしない
I'm never gonna love again
本当に、もう誰も



