このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Chloe or Sam or Sophia or Marcus の歌詞と和訳を掲載しています。
Chloe or Sam or Sophia or Marcus
Chloe or Sam or Sophia or Marcus の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
浮気を繰り返すパートナーが、誰と関係を持っているのかも分からないほど信頼を裏切り続けている状況を描いた曲。相手が過去の自分だけを愛していたと言われることへの恐怖や、あらゆる役柄に自分を作り替えてもなお愛されない虚しさ、そして名前も性別も問わない裏切りの連鎖が綴られる。
Your hologram stumbled into my apartment
あなたの“ホログラム”がよろめきながら私の部屋に入り込んできて
Hands in the hair of somebody in darkness
暗がりの中の別の誰かの髪に指を絡めていて
Named Chloe or Sam or Sophia or Marcus
クロエとか、サムとか、ソフィアとか、マーカスとか、そんな名前の誰かで
And I just watched it happen
私はただ、それが起きるのを見ているしかなかった
As the decade would play us for fools
この10年という時間が、私たちを愚か者みたいに弄んでいる間
And you saw my bones out with somebody new
あなたは、新しい誰かと一緒にいる私の“骨の奥”まで見抜いて
Who seemed like he would've bullied you in school
相手の男は、学校であなたをいじめていそうなタイプで
And you just watched it happen
そしてあなたもただ、それを眺めていた
If you want to break my cold, cold heart
私の冷たい心を本当に壊したいなら
Just say, "I loved you the way that you were"
「ありのままの君を愛していた」って言えばいい
If you want to tear my world apart
私の世界を粉々にしたいなら
Just say you've always wondered
「ずっと気になっていた」って言ってみればいい
You said some things that I can't unabsorb
あなたは、もう忘れたくても忘れられない言葉を言った
You turned me into an idea of sorts
あなたは私を、何かの“概念”みたいな存在にしてしまって
You needed me, but you needed drugs more
私が必要だと言いながら、薬の方をもっと必要としていた
And I couldn't watch it happen
それを見続けることなんて私にはできなかった
I changed into goddesses, villains, and fools
私は女神にも、悪役にも、道化にも変わってみせた
Changed plans and lovers and outfits and rules
計画も、恋人も、服も、ルールも全部変えて
All to outrun my desertion of you
あなたを見捨てた罪から逃げたくて必死だったのに
And you just watched it
そしてあなたはただ、見ているだけだった
If you want to break my cold, cold heart
私の冷たい心を壊したいなら
Just say, "I loved you the way that you were"
「ありのままの君を愛していた」と言って
If you want to tear my world apart
私の世界を引き裂きたいなら
Just say you've always wondered
「いつも気になっていた」って言えばいい
If the glint in my eye traced the depths of your sigh
私の目のきらめきが、あなたのため息の深さをなぞって
Down that passage in time
時間の奥の細道を遡って
Back to the moment I crashed into you
私があなたに衝突した、あの瞬間へ戻れるなら
Like so many wrecks do
まるで他の破片だらけの恋と同じように
Too impaired by my youth
若さゆえに目が曇っていて
To know what to do
どうすべきかなんて分からなかった
So if I sell my apartment
じゃあ、私がこの部屋を売ったとして
And you have some kids with an internet starlet
あなたがネットのスターみたいな子と家庭を作ったとして
Will that make your memory fade from this scarlet maroon?
あなたの記憶は、この深い紅の傷から薄れてくれるの?
Like it never happened
まるで何もなかったかのように
Could it be enough to just float in your orbit?
あなたの軌道の外側を漂うだけで満足できる?
Can we watch our phantoms like watching wild horses?
私たちの幻影を、野生の馬を眺めるみたいに見届けることってできる?
Cooler in theory, but not if you force it
理屈では美しくても、無理にやれば崩れてしまう
To be, it just didn't happen
私たちにはそういう境地にはなれなかった、それだけ
So if you want to break my cold, cold heart
だから私の冷たい心を壊したいなら
Say you loved me
「愛していた」と言って
And if you want to tear my world apart
私の世界を破壊したいなら
Say you'll always wonder
「ずっと気になり続ける」と言えばいい
'Cause I wonder
だって私はいつも考えている
Will I always
私はずっとこのままなの?
Will I always wonder?
私はずっと“もしも”を思い続けるの?



