このページでは、レディー・ガガ (Lady Gaga) の Garden Of Eden の歌詞と和訳を掲載しています。
Garden Of Eden
Garden Of Eden の歌詞と和訳(Lady Gaga)
Artist: Lady Gaga
“エデン”をクラブのフロアに置き換え、誘惑と禁断の快楽に身を任せる一夜を描く。週末限定の関係や刹那的なフックアップが“癒し”にも“転落”にもなる、甘い罠として提示される。宗教的イメージをひっくり返して、享楽を肯定する感じが強い。
Ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh
ああああ、オーオーオーオー
Go get your friends and meet me on the floor
友だち連れてきて、フロアで私と会おう
You're out of candy? I can get you mo-o-ore
キャンディ切れ?なら私が、もーっとあげる
You start to slur and, and I start to squeal
あなたは呂律が回らなくなって、私は思わず歓声を上げる
I'm fallin' over in my nine-inch heels
9インチのヒールで、よろけながら踊ってる
Come on
さあ
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(だからライトをつけて)ほら、もっと来なさい
(DJ, hit the lights) DJ, come on
(DJ、ライトを上げて)DJ、お願い
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(だからライトをつけて)さあ、かかってきなさい
(DJ, hit the lights)
(DJ、ライトを上げて)
I could be your girlfriend for the weekend
週末だけなら、私があなたのガールフレンドになってあげる
You could be my boyfriend for the night
今夜だけなら、あなたは私のボーイフレンド
My excuse to make a bad decision
これは私が間違った選択をするための言い訳
Bodies gettin' close under the lights
ライトの下で、身体がどんどん近づいていく
(Oh) I've been feelin' this familiar feeling
(ああ)この懐かしい感覚、ずっと感じてた
Like I've known you my whole life
まるで一生前から知ってたみたいに
(Oh) Take you to the Garden of Eden
(ああ)あなたをエデンの園に連れていく
Poison apple, take a bite (Oh)
毒リンゴ、ひと口かじって(ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく
You're turnin' green from the adrenaline
アドレナリンで、あなたの顔が青ざめていく
This chick's a machine, but her friend is way more fun
この子は完璧だけど、正直言って友だちのほうがずっと楽しい
But you can't hear her with the music on
でも音楽がうるさくて、彼女の声は聞こえない
So you say "yes" and then the party's o-on
だからあなたは「イエス」って言って、パーティは続くの
Come on
さあ
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(だからライトをつけて)ほら、もっと来なさい
(DJ, hit the lights)
(DJ、ライトを上げて)
I could be your girlfriend for the weekend
週末だけなら、私があなたの彼女になれる
You could be my boyfriend for the night
今夜だけ、あなたは私の彼氏
My excuse to make a bad decision
これは私が間違うための口実
Bodies getting close under the lights
ライトの下で、身体が近づいていく
(Oh) I've been feelin' this familiar feeling
(ああ)この見覚えのある感覚
Like I've known you my whole life
ずっと前から知ってたみたいに
(Oh) Take you to the Garden of Eden
(ああ)あなたをエデンの園へ連れていく
Poison apple, take a bite (Oh)
毒リンゴ、ひと口どう?(ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Come on)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(さあ)
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(だからライトをつけて)ほら、もっと来なさい
(DJ, hit the lights) Oh-oh (Come on)
(DJ、ライトを上げて)オーオー(さあ)
(So hit the lights) Come on and hit me, come on
(だからライトをつけて)ほら、かかってきなさい
(DJ, hit the lights) Oh
(DJ、ライトを上げて)ああ
I could be your girlfriend for the weekend
週末だけなら、私があなたのガールフレンド
You could be my boyfriend for the night
今夜だけ、あなたは私のボーイフレンド
My excuse to make a bad decision
これは私が悪い選択をするための理由
Bodies getting close under the lights
ライトの下で、身体が密着していく
(Oh) I've been feelin' this familiar feeling
(ああ)この懐かしい感じ
Like I've known you my whole life
一生知ってたみたいな錯覚
(Oh) Take you to the Garden of Eden
(ああ)あなたをエデンの園へ連れていく
Poison apple, take a bite (Take a bite, oh)
毒リンゴ、ひと口かじって(かじって、ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Oh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(ああ)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden (Uh, uh)
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく(う、う)
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
わ、わ、私があなたをエデンの園へ連れていく
Uh, uh
う、う
Ooh
おお
Oh
ああ
Yeah
ええ



