このページでは、レディー・ガガ (Lady Gaga) の Perfect Celebrity の歌詞と和訳を掲載しています。
Perfect Celebrity
Perfect Celebrity の歌詞と和訳(Lady Gaga)
Artist: Lady Gaga
名声が人格を分裂させる感覚を“完璧な有名人”という皮肉で撃ち抜く曲。世間に消費される“作られた自分”と、私生活の自分が互いを監視し合い、怒りや虚無が噴き上がる。『愛されるほど崩れる』といった矛盾を抱えつつ、セレブリティという状態そのものを心理的な吸血鬼として描く。
Oh, ooh, ah
ああ、うう、ああ
Uh
うっ
I'm made of plastic like a human doll
私は人形みたいに、プラスチックでできてる
You push and pull me, I don't hurt at all
押されても引かれても、私は少しも痛くない
I talk in circles, 'cause my brain, it aches
脳が痛むから、同じことをぐるぐる話してる
You say, "I love you", I disintegrate
「愛してる」なんて言われたら、私は崩れ落ちる
I've become a notorious being
私はもう、悪名高い存在になった
Find my clone, she's asleep on the ceiling
私のクローンを探して、天井で眠ってるから
Now, can't get me down
もう、私を引きずり下ろすことはできない
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the perfect celebrity
私は完璧なセレブリティ
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
だからこの写真で、私の顔を引き剥がして(完璧なセレブ)
You make me money, I'll make you laugh (Perfect celebrity)
あなたが私を稼がせる、私はあなたを笑わせる(完璧なセレブ)
Show me your pretty, I'll show you mine
あなたの“きれい”を見せて、私のも見せるから
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the perfect celebrity
私は完璧なセレブリティ
Uh
うっ
I look so hungry, but I look so good
すごく飢えて見えるのに、すごく綺麗でもある
Tap on my vein, suck on my diamond blood
私の血管を叩いて、ダイヤみたいな血を吸って
Choke on the fame and hope it gets you high
名声に喉を詰まらせて、ハイになれると期待して
Sit in the front row, watch the princess die
最前列に座って、プリンセスが死ぬのを見てる
I've become a notorious being
私はもう、悪名高い存在
Find my clone, she's asleep on the ceiling
私のクローンは、天井で眠ってる
Now, can't get me down
もう私を落とせない
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the perfect celebrity
私は完璧なセレブリティ
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
だからこの写真で、私の顔を剥がして(完璧なセレブ)
You make me money, I'll make you laugh (Perfect celebrity)
あなたが私を稼がせる、私はあなたを楽しませる(完璧なセレブ)
Show me your pretty, I'll show you mine
あなたの“きれい”を見せて、私のも見せる
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the perfect celebrity
私は完璧なセレブリティ
Na-na, na-na, na (Perfect celebrity)
ナナ、ナナ、ナ(完璧なセレブ)
Na-na, na-na, na (Perfect celebrity)
ナナ、ナナ、ナ(完璧なセレブ)
Ah-ah, na-na, na-na, na (Perfect celebrity)
ああ、ナナ、ナナ、ナ(完璧なセレブ)
Na-na, na-na, na
ナナ、ナナ、ナ
Catch me as I rebound (Let all the stuff)
私が跳ね返る瞬間、受け止めて(全部手放して)
Save me, I'm underground (I can't be found)
助けて、私は地下にいる(誰にも見つからない)
Hollywood's a ghost town
ハリウッドはゴーストタウン
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the perfect celebrity
私は完璧なセレブリティ
So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
だからこの写真で、私の顔を剥がして(完璧なセレブ)
You make me money, I'll make you laugh (Perfect celebrity)
あなたが私を稼がせる、私はあなたを笑わせる(完璧なセレブ)
Show me your pretty, I'll show you mine
あなたの“きれい”を見せて、私のも見せる
You love to hate me, you love to hate me
あなたは私を憎むのが好き、ほんとに好き
(Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
(ナナ、ナナ、ナ、完璧なセレブ)
You hate me (Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
あなたは私を憎む(ナナ、ナナ、ナ、完璧なセレブ)
Show me your pretty, I'll show you mine
あなたの“きれい”を見せて、私のも見せる
You love to hate me
あなたは私を憎むのが好き
I'm the, ah, perfect celebrity
私は、ああ、完璧なセレブリティ
Ah-ah
ああ、ああ
(I've become a notorious being)
(私は悪名高い存在になった)



