このページでは、エド・シーラン (Ed Sheeran) の England の歌詞と和訳を掲載しています。
England
England の歌詞と和訳(Ed Sheeran)
Artist: Ed Sheeran
妻へのラブソングから少し視点を変え、自国イングランドそのものに向けた愛着を歌う曲。海岸線、寒い朝、地元パブといった具体的な情景を並べながら、批判も多い祖国をそれでも愛そうとする複雑な感情がにじむ。
It is opening day and a brand new start
今日は開かれた日で、まったく新しい始まりだ
The stones have been cleared around the fisherman's hut
漁師小屋のまわりの石は片づけられ
And the air bites, then leaves almost invisible cuts on the skin
空気は肌を刺すように冷たく、目に見えない傷を残す
A lighthouse retired, but a new one was hired
古い灯台は退役し、新しい灯台が雇われた
About twenty foot taller, painted in black and white
それは20フィートほど高く、黒と白に塗られている
Twenty million steps with a computer inside instead of him
彼(灯台守)の代わりに、2,000万ステップ分の仕事をこなすコンピューターが内蔵されている
Only one road sign
道しるべはたった一つ
Telling cars to slow down
車に減速を促している
And a long drop in the ocean
その先は海へと長く落ち込む崖
Beware of the rip tide
離岸流に注意
Broken glass and train lines
割れたガラスと、鉄道の線路
It's a new day, and this is England
新しい一日が始まる、ここがイングランドだ
Next to the pub with the flag that's working flexible hours
変則的な営業時間で営業する旗の掲げられたパブの隣には
There's a mismatch of carriages, soil in a boat for some flowers
バラバラの客車と、花を植えるための土が積まれた小さなボートがある
Fairy lights on a building that's supplying us power from the sea
海から電力を供給する建物には、イルミネーションが飾られている
Electricity lines flow like veins to the town
電線は町へと向かって、血管のように流れている
In between there is nothing but grass and pebbles on the ground
その間に��草と小石だけが地面に広がっている
Do not enter the wild here if you want to be found for the free
無料で救助されたければ、この荒野へ足を踏み入れてはいけない
View the flame of sunrise
日の出の炎のような光を眺めて
Cut in half by the sky
空によって半分に切り裂かれたような光
And the empty of the desert
砂漠のような空虚さ
Team of birds that swerve by
曲がりくねって飛んでくる鳥の群れ
And then land on the wires
そして電線にとまる鳥たち
It's a new day, and this is England
新しい一日が始まり、ここがイングランドだ
When it's time to escape from the heavy of this
この重さから逃れたいときには
There is nothing like washing away
洗い流すことほど良いものはない
I find this country of mine gets a bad reputation
この国は評判が悪いことが多いと感じるけれど
Of being cold and grey
寒くて灰色だと言われがちだけれど
But on the coast of the south, to the east followed 'round
南の海岸から東へと回り込むにつれて
I find serenity I've never felt
僕はこれまで感じたことのない静けさを見つける
There's a peace and a quiet in this island of ours
この島には、特別な平和と静けさがある
That can't be mirrored by anywhere else
他のどんな場所でも真似できないものだ
Homes protruding from stones with their wood-coloured black
石から突き出す家々は、木のような黒い色をしていて
Scattered cars in a line, steam rising out the shack
並んだ散り散りの車たち、小屋からは湯気が立ちのぼる
One door at the front and then just glass at the back for the view
前面には一つのドア、後ろは景色を見るためのガラスだけ
And the blue is so bright
その青は驚くほど鮮やかで
You need shades for your eyes
サングラスが必要になるほどだ
And a cable to pull over
フードを引き上げたくなるような風も吹いていて
Take a walk and feel like
歩いてみれば、こんな気分になる
Everything will be fine
きっとすべてうまくいく、と
It's a new day, and this is England
新しい一日が始まる、ここがイングランドだ



