LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Peter の歌詞と和訳を掲載しています。

    Peter

    Peter の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    大人になりきれない“ピーター・パン”的な男性との、タイミングの合わなかった関係を振り返る曲。若い頃に交わした約束や幻想の賞味期限が切れ、彼は“迷子の少年たち”の章に置き去りにされていく一方で、自分は彼を置いて進んでしまったことへの罪悪感と、どうしても知りたい“どこで間違ったのか”という問いが残る。

    Forgive me, Peter

    ごめんね、ピーター

    My lost fearless leader

    私が失った、恐れ知らずのリーダーだったあなた

    In closets like cedar

    あの頃のまま、杉の香りのクローゼットにしまい込まれた記憶

    Preserved from when we were just kids

    私たちが子どもだった頃のまま保存されている記憶

    Is it somethin' I did?

    私が何かしてしまったの?

    The goddess of timing

    “タイミングの女神”は

    Once found us beguiling

    一度は私たちを惹きつけられる価値があると言ったのに

    She said she was trying

    うまくやろうとしてくれていたと言ったけれど

    Peter, was she lying?

    ピーター、あれは嘘だったの?

    My ribs get the feelin' she did

    肋骨の奥が、彼女は嘘をついていたと告げている

    And I didn't want to come down

    私は現実に降りたくなかった

    I thought it was just goodbye for now

    “今だけのさよなら”だと信じていたのに

    You said you were gonna grow up

    あなたは「大人になるよ」と言った

    Then you were gonna come find me

    そして「そしたら迎えに行くよ」とも言った

    Said you were gonna grow up

    あなたは“大人になる”と言って

    Then you were gonna come find me

    “そして私を探しに来る”と言って

    Said you were gonna grow up

    何度も、何度も

    Then you were gonna come find me

    「大人になったら迎えに行く」と言った

    Words from the mouths of babes

    子どもが口にする言葉のように甘くて無邪気で

    Promises oceans deep

    深い海みたいに大きな約束だったのに

    But never to keep

    でも守られることはなかった

    Oh, never to keep

    そう、決して守られなかった

    Are you still a mind reader?

    あなたは今も、人の心を読むみたいに振る舞っているの?

    A natural scene stealer?

    生まれつき“主役”を奪う人?

    I've heard great things, Peter

    ピーター、あなたの噂はよく耳にするわ

    But life was always easier on you

    でも人生は、いつだってあなたのほうがずっと楽だった

    Than it was on me

    私よりもずっと

    And sometimes it gets me

    時々それが私を苦しめる

    When crossing your jet stream

    あなたの人生の軌道がちらっと私の前を横切ると

    We both did the best we could do underneath the same moon

    同じ月の下で、ただ私たちはできる限り頑張っていただけだと思いたくて

    In different galaxies

    たとえ別々の銀河にいたとしても

    And I didn't want to hang around

    私は、そこで立ち止まっているのが嫌になった

    We said it was just goodbye for now

    「今だけのさよなら」だと言いながら

    You said you were gonna grow up

    あなたは“大人になる”と言った

    Then you were gonna come find me

    “そしたら迎えに行く”と言った

    (同じ繰り返しのため省略せず訳します) Said you were gonna grow up

    あなたは大人になると言った

    Then you were gonna come find me

    そして私を探しに来ると言った

    Said you were gonna grow up

    何度も何度も言った

    Then you were gonna come find me

    大人になったら迎えに来ると

    Words from the mouths of babes

    子どもじみた、でも深く響いた約束

    Promises oceans deep

    海のように深い約束だったのに

    But never to keep

    でも守られなかった

    Never to keep

    決して

    And I won't confess that I waited

    私が待っていたなんて認めないけど

    But I let the lamp burn

    でも、灯りは消さずにつけていたの

    As the men masqueraded

    男たちが仮面をかぶって通り過ぎていく間ずっと

    I hoped you'd return

    あなたが戻ってくることを、密かに願っていた

    With your feet on the ground

    現実に足をつけて

    Tell me all that you'd learned

    あなたが学んだことを聞かせてほしかった

    'Cause love's never lost when perspective is earned

    視点を得た時、愛は失われずに蘇ることもあるから

    And you said you'd come and get me, but you were twenty-five

    あなたは「迎えに行く」と言ったのに、25歳のあなたは来なかった

    And the shelf life of those fantasies has expired

    その幻想の賞味期限は切れてしまった

    Lost to the Lost Boys chapter of your life

    あなたの“迷子の少年たち”の章に置き去りにされたまま

    Forgive me, Peter, please know that I tried

    ごめんね、ピーター。私も精一杯努力したのよ

    To hold onto the days when you were mine (Hold onto the days)

    あなたが私のものだった日々を、必死につかまえていたかった

    But the woman who sits by the window has turned out the light

    でも今、窓辺に座る女は灯りを消したの

    You said you were gonna grow up

    あなたは“大人になる”と言った

    Then you were gonna come find me

    「そして迎えに行く」と言った

    (繰り返し省略せず) Said you were gonna grow up

    大人になると言った

    You said you were gonna grow up

    その言葉を繰り返した

    Then you were gonna come find me

    そして私を探しに来ると

    Said you were gonna grow up

    何度も言ったのに

    Then you were gonna come find me

    それでも来なかった

    Said you were gonna grow up

    大人になるはずだったのに

    Then you were gonna come find me

    迎えに来ると言ったのに

    Words from the mouths of babes

    子どもみたいな、甘い言葉

    Promises oceans deep

    深くて大きな約束だったのに

    But never to keep

    でも守られなかった

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT