LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の illicit affairs の歌詞と和訳を掲載しています。

    illicit affairs

    illicit affairs の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    秘密の恋愛にのめり込む過程と、その関係がもたらす自己喪失を、具体的な細部(香水を変える、偽名を使う)とともに描き出す曲。最初は刺激的だった逢瀬が、やがて嘘と自己嫌悪の累積となり、“こんな関係は名も価値もない”と悟るまでの苦いプロセスを辿る。

    Make sure nobody sees you leave

    誰にも見られないように出てきて

    Hood over your head

    フードを深くかぶって

    Keep your eyes down

    目線は下に落として

    Tell your friends you're out for a run

    友達には「ちょっと走ってくるだけ」って言っておいて

    You'll be flushed when you return

    帰る頃には顔が赤くなっているだろうから、誤魔化せる

    Take the road less traveled by

    人の少ない道を選んで

    Tell yourself you can always stop

    いつだって“やめようと思えばやめられる”って自分に言い聞かせて

    What started in beautiful rooms

    美しい部屋で始まった関係は

    Ends with meetings in parking lots

    やがて駐車場での密会に成り下がる

    And that's the thing about illicit affairs

    それが“禁じられた関係”というものなの

    And clandestine meetings

    隠され続ける逢瀬の結末なの

    And longing stares

    渇望に満ちた視線の代償なの

    It's born from just one single glance

    始まりはただの一瞬の視線で

    But it dies and it dies and it dies

    けれど、何度も何度も死んでいく

    ...a million little times

    小さな死を、百万回も繰り返しながら

    Leave the perfume on the shelf

    彼のために選んだ香水は棚に置いたままにして

    That you picked out just for him

    本当は彼のためだけの香りだったのに

    So you leave no trace behind

    あなたの存在の痕跡を何も残さないように

    Like you don't even exist

    まるであなたが最初から存在しなかったかのように

    Take the words for what they are

    言葉はただの言葉だと受け止めて

    A dwindling, mercurial high

    どんどん萎んでいく、不安定な“ハイ”

    A drug that only worked

    効いていたのは

    The first few hundred times

    最初の数百回だけの、そんな薬みたいな関係

    And that's the thing about illicit affairs

    それが“禁じられた関係”の真実なの

    And clandestine meetings

    密会の宿命なの

    And stolen stares

    奪うように交わす視線の行き着く先なの

    They show their truth one single time

    真実が一度だけ顔を覗かせたと思えば

    But they lie and they lie and they lie

    その後は嘘ばかりを重ねていく

    ...a million little times

    小さな嘘を、百万回も

    And you wanna scream

    そしてあなたは叫びたくなる

    Don't call me "kid"

    「子ども」なんて呼ばないで

    Don't call me "baby"

    「ベイビー」なんて言わないで

    Look at this godforsaken mess that you made me

    あなたが私を、こんな救いようのない惨めな姿にしたのよ

    You showed me colors you know I can't see with anyone else

    あなたは、他の誰とも見られない色を私に見せたくせに

    Don't call me "kid"

    もう「子ども」なんて呼ばないで

    Don't call me "baby"

    「ベイビー」もやめて

    Look at this idiotic fool that you made me

    あなたが作り上げた、このどうしようもない愚か者を見て

    You taught me a secret language I can't speak with anyone else

    あなたは、私が他の誰とも話せない“秘密の言語”を教えたくせに

    And you know damn well

    そしてあなたはよく知ってるでしょう

    For you I would ruin myself

    私が、あなたのためなら自分を壊してしまうことを

    ...a million little times

    何百万回でも、少しずつ崩れていくほどに

    この曲が収録されているアルバム

    folklore