このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の gold rush の歌詞と和訳を掲載しています。
gold rush
gold rush の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
誰もが振り向くような完璧な相手に惹かれ、頭の中でだけ一瞬の“黄金ラッシュ”のような恋を夢見る曲。もし本当に付き合えば、常に周囲の視線や比較にさらされてしまう自分の脆さを自覚しており、目が覚めたように「現実ではあえて踏み込まない」という選択をするまでの心の揺れが描かれる。
Gleaming
きらきらしていて
Twinkling
まばたくみたいに光って
Eyes like sinking ships
その目は沈んでいく船みたいに深くて
On waters so inviting
私を誘うような水面に浮かんでいて
I almost jump in
思わず飛び込みそうになる
I don't like a gold rush, gold rush
でも私は“ゴールドラッシュ”なんて好きじゃないの
I don't like anticipating my face in a red flush
自分の顔が真っ赤になる瞬間を待つなんて、好きじゃない
I don't like that anyone would die to feel your touch
あなたの触れ方ひとつ欲しさに、誰だって必死になるのが嫌なの
Everybody wants you
誰もがあなたを欲しがって
Everybody wonders what it would be like to love you
あなたを愛したらどうなるんだろうって、みんな想像してる
Walk past, quick brush
すれ違って、肩がかすかに触れるだけで
I don't like slow motion double vision in rose blush
バラ色にぼやけたスローモーションみたいな視界になるのも嫌で
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
恋に落ちるのが、骨が砕ける瞬間まで“飛んでるみたい”に錯覚させるのも嫌
Everybody wants you
みんなあなたを求めてる
But I don't like a gold rush
でも私はそんな“争奪戦”が嫌いなの
What must it be like
どんな気分なんだろう
To grow up that beautiful?
あんな美しさで育ったら、どんな世界が見えるの?
With your hair falling into place like dominoes
あなたの髪がドミノみたいにきれいに落ちてくるのを見ると
I see me padding across your wooden floors
私があなたの家の木の床をそっと歩いてる姿が浮かんで
With my Eagles T-shirt hanging from the door
ドアには私のイーグルスのTシャツがかかっていて
At dinner parties
ディナーパーティーでは
I call you out on your contrarian shit
あなたのひねくれた意見を茶化して笑って
And the coastal town
そして私たちが歩いた海沿いの町も
We wandered 'round had never
あの町はきっと、見たことなかったはず
Seen a love as pure as it
あんなに純粋な愛を
And then it fades into the gray of my day-old tea
でもその光景は、昨日の紅茶の灰色みたいに色褪せていく
'Cause it could never be
だって、現実にはなり得ないんだもの
'Cause I don't like a gold rush, gold rush
私は“ゴールドラッシュ”なんて好きじゃない
I don't like anticipating my face in a red flush
顔が赤くなる未来を想像するのも嫌
I don't like that anyone would die to feel your touch
あなたの触れ方一つで皆が溺れるみたいになるのも嫌なの
Everybody wants you
みんなあなたを欲しがって
Everybody wonders what it would be like to love you
あなたを愛したらどうなるのか、みんな気にしてる
Walk past, quick brush
すれ違って少し触れただけで
I don't like slow motion double vision in rose blush
世界がバラ色に揺れるのも嫌
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
骨が砕ける瞬間まで“飛んでるふり”をさせられるのも嫌
Everybody wants you
誰もがあなたを求めてる
And I don't like a gold rush
でも私は、その争奪戦の中には入りたくない
What must it be like
どんな気分なんだろう
To grow up that beautiful?
そんな美しさをまとって生きてきたら
With your hair falling into place like dominoes
髪がドミノみたいに美しく落ちていくたびに
My mind turns your life into folklore
私の頭の中では、あなたの人生が伝説みたいに語られてしまう
I can't dare to dream about you anymore
もうあなたのことを夢見るなんて、怖くてできない
At dinner parties
ディナーの席ではもう
I won't call you out on your contrarian shit
あなたのひねくれた話を茶化したりしない
And the coastal town
あの海沿いの町も
We never found will never
私たちがもう行くことのないその町は
See a love as pure as it
あんな純粋な愛を見ることはない
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
すべて昨日の紅茶みたいに灰色に薄れていくから
'Cause it will never be
だって実現することはないから
Gleaming
きらめいていて
Twinkling
まばたくように光っていて
Eyes like sinking ships
沈みゆく船のような深い目で
On waters so inviting
誘うような水面の上に浮かんでいて
I almost jump in
私はまた、飛び込みそうになる



