このページでは、デュア・リパ (Dua Lipa) の French Exit の歌詞と和訳を掲載しています。
French Exit
French Exit の歌詞と和訳(Dua Lipa)
Artist: Dua Lipa
別れや不穏な別離を“挨拶なしに去る”という慣用句で描く曲。軽い撤退と重い失恋の境界を同時にたどり、相手の行動が持つ曖昧さを掘る。
I don't wanna stay 'til the lights come on
明かりがつくまで、ここにいたくない
I just can't relate to the words of this love song
このラブソングの言葉に、もう共感できないの
What's it gonna take to right all the wrongs?
何をすれば、全部の間違いを正せるの?
'Cause right now I can't give you what you want
だって今の私には、あなたが欲しいものをあげられない
Everybody's still dancing
みんなまだ踊ってる
Everybody's holding hands and romancing
手をつないで、恋に浸ってる
Someone's gotta be the last one standing
誰かは最後に残る役をやらなきゃいけない
And I hate that I'm leaving you stranded
あなたを置き去りにするのが、本当に嫌
But I gotta hit the road
でも、行かなきゃ
But I gotta hit the road
でも、行かなきゃいけない
It's not a broken heart if I don't break it
壊さなければ、失恋じゃない
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
さよならを言わなければ、傷つかない
And I really hope you'll understand it
それを分かってくれるといいなって思う
Only way to go is a French exit
唯一の方法は、フレンチ・イグジット
French exit
フレンチ・イグジット
Filer à l'anglaise
フィレ・ア・ラングレーズ(黙って去ること)
French exit
フレンチ・イグジット
Maybe time away will make it make sense
少し距離を置けば、意味が分かるかもしれない
I'm better at a clean break than leaving doors open
私、曖昧にするより、きっぱり終わらせるほうが得意なの
I know you're gonna say I shoulda stayed 'til the end
最後まで残るべきだったって、あなたは言うよね
But right now I can't give you what you want
でも今の私は、あなたが欲しいものをあげられない
Everybody's still dancing
みんなまだ踊ってる
Everybody's holding hands and romancing
手をつないで、恋に夢中で
Someone's gotta be the last one standing
誰かは最後に残る役を引き受ける
And I hate that I'm leaving you stranded
あなたを取り残すのは、本当に嫌
But I gotta hit the road
でも、行かなきゃ
Yeah, I gotta hit the road
そう、行かなきゃいけない
It's not a broken heart if I don't break it
壊さなければ、失恋じゃない
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
さよならを言わなければ、痛くならない
And I really hope you'll understand it
どうか分かってほしい
Only way to go is a French exit
唯一の選択は、フレンチ・イグジット
And you know, you know, you know, you know I'm right
あなたも分かってるでしょ、私が正しいって
And it's better to do this than say goodbye
さよならを言うより、こうするほうがいい
And the only, only, only fix is time
唯一の、唯一の解決は時間
And a lonely, lonely, lonely, lonely night
そして孤独で、孤独で、孤独な夜
It's not a broken heart if I don't break it
壊さなければ、失恋じゃない
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
さよならを言わなければ、傷つかない
And I really hope you'll understand it
どうか分かってほしい
Only way to go is a French exit
行くなら、フレンチ・イグジットしかない
French exit
フレンチ・イグジット
Filer à l'anglaise
フィレ・ア・ラングレーズ(何も言わずに立ち去ること)
French exit
フレンチ・イグジット
C'est la seule solution
それが唯一の解決策
French exit
フレンチ・イグジット
French exit
フレンチ・イグジット



