LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、ダニエル・シーザー (Daniel Caesar) の Who Knows の歌詞と和訳を掲載しています。

    Who Knows

    Who Knows の歌詞と和訳(Daniel Caesar

    Artist: Daniel Caesar

    「Who Knows」は、愛する人との関係に対して自信が持てず、不安に揺れる心情を描いた曲。相手の問題ではなく、自分自身の価値を疑ってしまうことで、彼女は自分にはふさわしくないのではないかと感じてしまう。そんな自己否定の渦の中でも、深く彼女を想う気持ちだけは確かなものであり、その愛こそが唯一の支えになっている。儚さと温かさが共存する情感豊かなラブソング。

    [Verse 1] I'll probably be a waste of your time, but who knows?

    多分君の時間を無駄にしてしまうかもしれないけれど、誰にもわからない

    Chances are I'll step out of line, but who knows?

    きっと僕はルールを破るかもしれない、それも誰にもわからない

    Lately, you've set up in my mind

    最近、君が僕の心の中に静かに住みついている

    Yeah, girl, you, and I like that

    そうさ、君と僕、その組み合わせが気に入ってる

    [Chorus] Lately, I've been thinking that perhaps I am a coward

    最近、僕はもしかして臆病者なんじゃないかと考える

    Hiding in a disguise of an ever-giving flower

    いつも優しく咲き続ける花の仮面の奥に隠れて

    Incompetent steward of all of that sweet, sweet power

    その甘い力を上手に操れない不器用な僕

    [Verse 2] Yesterday was feeling so good, now it's gone

    昨日はとても幸せだったのに、今はもう遠い記憶になった

    I'd feel like that always if I could, is that wrong?

    いつもあんな気持ちでいたいけど、それは間違いなのか?

    Tell me 'bout the city you're from

    君の故郷の街について教えてくれ

    Is it hot? Does it snow there?

    そこは暑い?雪が降る場所なの?

    [Chorus] Lately, I've been thinking 'bout my precarious future

    最近、僕は不安定な未来について考える

    Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?

    そばにいてくれるかい、僕の大切な人、僕の運命の人

    Who's to say who calculates? Not me, I'm no computer

    何が正しい計算かなんて誰にもわからない、僕はただの人間さ

    [Bridge] Is it a crime to be unsure? (Let me know, let me know, let me know, let me)

    不安になるのは罪なのか?教えてくれ、教えてくれ、俺に

    In time we'll find (Let me know, let me know, let me)

    時間が経てばわかるはず(教えてくれ、教えてくれ)

    If it's sustainable (Let me know, let me)

    それが続くなら(教えてくれ)

    You're pure, you're kind (Let me know, let me)

    君は純粋で優しい(教えてくれ)

    Mature, divine (Let me know, let me, let me)

    成熟し、神聖な存在(教えてくれ)

    You might be too good for me, unattainable (Let me know, let me, let me)

    もしかして君は僕には高すぎて届かない存在かもしれない(教えてくれ)

    [Outro] Maybe we get married one day, but who knows?

    いつか二人結婚するかもしれない、でも誰にもわからない

    Think I'll take that thought to the grave, but who knows?

    その夢を死ぬまで抱き続けるだろう、でもやっぱり誰にもわからない

    I know that I'll love you always

    一生君を愛し続けると確信している

    Yeah, girl, you, and I'd like that

    そうさ、君と僕、その幸せな未来を願っている

    この曲が収録されているアルバム

    Son Of Spergy