LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の The Arsonist の歌詞と和訳を掲載しています。

    The Arsonist

    The Arsonist の歌詞と和訳(Alec Benjamin

    Artist: Alec Benjamin

    人間関係や自分の生活が燃えていく時、犯人は外ではなく自分かもしれない——という痛い自己認識を描く。破壊の原因を他者に押しつけるのではなく、自分の言葉や態度の責任を引き受けようとする歌で、あるレビューでは“母親への謝罪として書かれた”と紹介されている。後悔と反省が中心にあり、アルバム中でも特に生々しい。

    I threw away the evidence and every little trace

    証拠も、痕跡も、細かいものまで全部捨てた

    By now, it should be evident that I'm the one to blame

    もう分かるはずだ、悪いのは僕だって

    I own the conflagration, it was I who lit the flame

    この大火事の責任は僕にある、火をつけたのは僕だ

    Then I flushed all of my matches down the drain

    それからマッチを全部、排水口に流した

    Oh, I know there's no excuse for what I did

    ああ、僕のしたことに言い訳なんてないって分かってる

    So the only thing I can do is admit

    だから、できることは認めることだけだ

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    The one who burned us to the ground after the argument

    口論のあと、僕らを完全に焼き尽くした張本人だ

    Set fire to the room with our hearts in it

    僕らの心があったあの部屋に、火を放った

    And though I said that you're the one who started it

    君が始めたって僕は言ったけど

    I started it

    始めたのは僕だ

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    But now I'll make it up to you for all the darkness

    でも今度は、あの闇すべてを償う

    For everything I put you through, let me start with this

    君に味わわせたすべてのこと、その最初として

    I started it

    始めたのは僕だ

    Now I'll build back that room with our hearts in it

    今度は、僕らの心が宿るあの部屋を建て直す

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    I'm siftin' through the rubble and the ashes all around

    瓦礫と灰の中を、僕はかき分けている

    Liftin' with my shovel as it crashes through the ground

    シャベルで掘り起こすたび、地面が崩れる

    I'm reminded that the trouble, all the trouble that surrounds

    思い知らされる、この問題も、周囲の混乱も

    Is my fault and I'm here to fix it now

    すべて僕のせいで、だから今ここで直すんだ

    Oh, I know there's no excuse for what I did

    ああ、僕のしたことに言い訳なんてない

    So the only thing I can do is admit

    だから、できることは認めることだけだ

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    The one who burned us to the ground after the argument

    口論のあと、僕らを焼け野原にした張本人だ

    Set fire to the room with our hearts in it

    僕らの心があったあの部屋に火をつけた

    And though I said that you're the one who started it

    君が始めたなんて言ったけど

    I started it

    始めたのは僕だ

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    But now I'll make it up to you for all the darkness

    でも今度は、その闇すべてを償う

    For everything I put you through, let me start with this

    君に与えた苦しみ、その最初として

    I started it

    始めたのは僕だ

    Now I'll build back that room with our hearts in it

    今度は、僕らの心がある部屋を建て直す

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

    I'll pay the fine, do the time, leave that person behind

    罰金も払う、罪も償う、過去の自分は置いていく

    Burn away the past and move past all my crimes

    過去を焼き払い、すべての罪を乗り越える

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    The one who burned us to the ground after the argument

    口論のあと、僕らを焼き尽くした張本人だ

    Set fire to the room with our hearts in it

    僕らの心があったあの部屋に火をつけた

    And though I said that you're the one who started it

    君が始めたって言ったけど

    I started it

    始めたのは僕だ

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    But now I'll make it up to you for all the darkness

    でも今度は、その闇すべてを償う

    For everything I put you through, let me start with this

    君に味わわせたすべて、その最初として

    I started it

    始めたのは僕だ

    Now I'll build back that room with our hearts in it

    今度は、僕らの心が宿る部屋を建て直す

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum

    I was the arsonist

    僕が放火犯だった

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

    Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da

    この曲が収録されているアルバム

    12 Notes