このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Hill I Will Die On の歌詞と和訳を掲載しています。
Hill I Will Die On
Hill I Will Die On の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
人はなぜ“その戦いを選ぶのか”をテーマに、くだらない論争でも命懸けの正義のように燃え上がる現象を描く。SNS的な対立や、意地・プライドが引き起こす衝突を皮肉りつつ、自分も同じ構造に巻き込まれうることを匂わせる。
Some have fought battles in fields full of cattle
牛が群れる野原で戦ってきた人もいる
And some have waged war out at sea
海の上で戦争をしてきた人もいる
Some in militias and some with malicious intent
民兵として戦った者もいれば、悪意を抱いて戦った者もいる
Some men just want to be
ただ、そうありたいだけの男もいる
Free from oppression and so their aggression
抑圧から解放されたいがために、その攻撃性を
Is worn like a badge on their sleeve
勲章みたいに袖に掲げて
Some have fought battles from desks in Seattle
シアトルの机越しに戦ってきた人もいれば
And some have waged war on the street
路上で戦争をしてきた人もいる
Guess this is the hill I will die on
たぶんここが、僕が命を懸ける丘なんだ
I woke up this morning, put my suit and tie on
今朝目を覚まして、スーツにネクタイを締めた
Walked down to the bus that I ride on
いつも乗るバスまで歩いて行った
The air felt so still, I guess this is the hill
空気がやけに静かで、たぶんここがその丘なんだ
I guess this is the will I will write on
これが、僕が書き残す意思なんだと思う
The back of this bill, with my pen as my quill
請求書の裏に、羽根ペン代わりのペンで
And I hope you'll still love me when I'm gone
僕がいなくなっても、君が僕を愛してくれたらいい
The air felt so still, I guess this is the hill I will-
空気がやけに静かで、ここが僕の――
Mm-na, mm-na-na-na
ンーナ、ンナナナ
Mm-mm-na, mm-na-na-na
ンンナ、ンナナナ
Some fight with rifles and some use the Bible
銃で戦う者もいれば、聖書を振りかざす者もいる
And some use a shield and a knife
盾とナイフを使う者もいる
Some author libel which sometimes goes viral
中傷を書いて、それが拡散される者もいる
And ruin an innocent life
そして無実の人生を壊してしまう
Leaves an impression, teaches no lesson
爪痕だけ残して、何も教えず
And leads to regression and strife
後退と争いだけを生む
Some fight to stifle and some 'cause it's primal
抑え込むために戦う者もいれば、本能のまま戦う者もいる
And some 'cause they're sure that they're right
自分が正しいと信じ切って戦う者もいる
Guess this is the hill I will die on
たぶんここが、僕が命を懸ける丘なんだ
I woke up this morning, put my suit and tie on
今朝目を覚まして、スーツにネクタイを締めた
Walked down to the bus that I ride on
いつも乗るバスまで歩いて行った
The air felt so still, I guess this is the hill
空気がやけに静かで、たぶんここがその丘なんだ
I guess this is the will I will write on
これが、僕が書き残す意思なんだと思う
The back of this bill, with my pen as my quill
請求書の裏に、羽根ペン代わりのペンで
And I hope you'll still love me when I'm gone
僕がいなくなっても、君が僕を愛してくれたらいい
The air felt so still, I guess this is the hill I will die on
空気がやけに静かで、ここが僕の命を懸ける丘なんだ
Mm-na, mm-na-na-na
ンーナ、ンナナナ
Mm-mm-na, mm-na-na-na
ンンナ、ンナナナ
Die on
命を懸ける
Mm-na, mm-na-na-na
ンーナ、ンナナナ
Mm-mm-na, mm-na-na-na
ンンナ、ンナナナ
Some fight with rifles and some use the Bible
銃で戦う者もいれば、聖書を振りかざす者もいる
And some use a shield and a knife
盾とナイフを使う者もいる
Guess this is the hill I will die on
たぶんここが、僕が命を懸ける丘なんだ
I woke up this morning, put my suit and tie on
今朝目を覚まして、スーツにネクタイを締めた
Walked down to the bus that I ride on
いつも乗るバスまで歩いて行った
The air felt so still, I guess this is the hill
空気がやけに静かで、たぶんここがその丘なんだ
I guess this is the will I will write on
これが、僕が書き残す意思なんだと思う
The back of this bill, with my pen as my quill
請求書の裏に、羽根ペン代わりのペンで
And I hope you'll still love me when I'm gone
僕がいなくなっても、君が僕を愛してくれたらいい
The air felt so still, I guess this is the hill I will die on
空気がやけに静かで、ここが僕の命を懸ける丘なんだ
Mm-na, mm-na-na-na
ンーナ、ンナナナ
Mm-mm-na, mm-na-na-na
ンンナ、ンナナナ
Die on
命を懸ける
Mm-na, mm-na-na-na
ンーナ、ンナナナ
Mm-mm-na, mm-na-na-na
ンンナ、ンナナナ



