LyriXplorer
    リリックスプローラー

    このページでは、21・サベージ (21 Savage) の STEPBROTHERS の歌詞と和訳を掲載しています。

    STEPBROTHERS

    STEPBROTHERS の歌詞と和訳(21 Savage

    Artist: 21 Savage

    Young Nudyを迎えた共演曲。血縁や近い関係性(“兄弟”)をモチーフに、身内の結束・共同体の掟・裏切りへの警戒を語る。互いにストリートの視点を共有しながら、信頼できる相手と組むことの強さと、関係が崩れたときの危うさを同時に描く。

    Because everybody glorifyin' all the wrong shit now

    今は誰もかれも、間違ったもんばっか持ち上げてる

    And the streets ain't really, ain't

    もうストリートは、ほんとの意味じゃ成り立ってねぇ

    I mean, at the end of the day, the city, the world gon' always have snitches and rats and fuck niggas

    結局のところ、街にも世界にも密告屋(snitches)や裏切り者(rats)、クソ野郎は必ずいる

    Like, that shit gon' be regardless, you feel what I'm sayin'?

    それはどうやっても変わらねぇ、分かるだろ?

    I just feel like now, it's just more, it's makin' the moves

    ただ今は、それが前に出過ぎて動かしてる気がする

    Back then, there used to be consequences for niggas that's snitchin' and shit

    昔はな、密告した奴にはちゃんと報いがあった

    (COUPE)

    COUPE(プロデューサー/タグ)

    Fifty million up, I ain't sell my catalog 'cause I got real guts

    5,000万稼いでも、カタログ(楽曲権利)は売らねぇ、俺には根性がある

    Quit drinkin' but I got some Wock' seals tucked

    酒はやめたが、Wock(咳止めシロップ)の封は隠し持ってる(Wock=リーン)

    I'm a player, I can't pay no bitch to let me fuck

    俺はプレイヤーだ、金払って女を抱く必要はねぇ

    But I'll look out for her if she need a couple bucks

    だが困ってりゃ、少しは面倒見る

    Mossberg pump gave his ass a couple bucks

    モスバーグのポンプ(ショットガン)で数発ぶち込む

    Goal line, fourth and inches, all I know is rush

    ゴール前4thダウン残り数インチ、突っ込むしかねぇ(アメフト比喩)

    We'll catch your ass in traffic even if it's rush

    ラッシュアワーでも、渋滞で捕まえる

    I don't argue, I'd rather let my blick fuss

    口論しねぇ、銃(blick)に語らせる

    Hold your blick up, hold your blick up

    銃を上げろ、構えろ

    If rap wasn't workin', I'd probably rob a Brinks truck

    ラップがダメなら、ブリンクス(現金輸送車)を襲ってた

    Lost a couple brothers, that's the reason why I'm inked up

    仲間を何人か失った、それでタトゥーが増えた

    He was pillow-talkin', that's what got his ass beamed up

    女にベラベラ喋った、それで消された(pillow talk=軽率な私語)

    Opps keep on dyin', why the fuck you think they teamed up?

    敵(opps)が死に続ける、だから群れてんだろ?

    Real deal bogeyman, we comes through and cleans up

    本物のブギーマンだ、俺らが来て一掃する

    We don't spare nobody, we'll hit your teams up

    容赦はねぇ、チームごと潰す

    Twenty-time champ, gotta use my feet to hold my rings up

    20回王者、指輪が多すぎて足でも支えなきゃならねぇ(チャンピオン比喩)

    Hit her from the back and watch her cream up

    後ろからいって、反応を見る

    She's a diva, and a demon

    彼女はディーヴァで、悪魔みてぇでもある

    She so fine, I got her pregnant off my precum

    ヤバいほど良くて、先走りで妊娠させた

    This nerd-ass nigga probably tweet some

    オタク気取りは、たぶんツイートしてるだけ

    Big 4L, we control-alt-delete some

    ビッグ4L(ギャング/仲間内の印)、CTRL+ALT+DELで消す

    Kick a door and hit a lick, we tryna breach some

    ドア蹴破って一発当てる(hit a lick=強盗成功)

    We was young, chasin' hoes, hide-and-seek some

    若い頃は女追いかけて、かくれんぼみたいな日々

    All this fuckin' steppin', need to get my feet done

    動き回りすぎて、足をケアしなきゃならねぇ

    Get your ass smacked, actin' like you seen some

    見たフリすんな、ぶっ飛ばされるぞ

    Keep your mouth closed 'fore we get your teeth done

    口閉じとけ、歯をやられる前にな

    UAV inside your hood, we finna sweep some

    UAV(無人偵察)がお前の地区に入って、掃討する

    Vibes askin' for the Percs, you know I keep some

    Percs(鎮痛剤)欲しがる空気、ちゃんと持ってる

    She keep suckin' me like that and she gon' be some

    それ続けりゃ、何者かになる

    Too much '42, she askin' me to eat some

    1942(ドン・フリオ)飲みすぎて、何か食えって言ってくる

    Bitch, you must've lost your mind, I came to beat some (Beat some)

    正気か?俺は殴りに来たんだ(beat=叩く)

    When you make your step to, for me

    俺に向かって一歩踏み出した時

    When these bitch-ass niggas

    こういう腰抜けどもは

    That's when they think they know you and your aura-ly

    その瞬間に、オーラまで分かった気になる

    Like Nudy got it, Nudy still got that aura, like, oh

    Nudy(Young Nudy)にはそれがある、今もな

    You don't know, oh, fuck y'all

    お前らには分からねぇ、クソ食らえ

    That's the different aura, bro

    それが“別格”のオーラだ

    That's it

    それだけだ

    Yeah, yeah

    イェー

    Bitch, you must done lost your mind, I came to beat some (Pshh)

    正気じゃねぇ、俺は叩きに来た(プシュ)

    Hahahaha, yeah

    ハハハ

    I been posted all day, I'm a Zone 6 nigga for real (For real)

    一日中構えてる、俺は本物のZone 6(アトランタ地区)だ

    Niggas know what's up with Slimeball, I'm havin' them deals (Havin' deals)

    Slimeball(自称/仲間名)で何が起きてるか皆知ってる、取引も回してる

    Have 'em comin' in my trap right now, you can make you a meal

    トラップハウスに客が来てる、稼げるぞ

    If I feel like you pussy, nigga, I'm takin', for real (I'm takin')

    腰抜けだと感じたら、マジで奪う

    I been takin' niggas' shit for a minute (Yeah)

    ずっと人のもん奪ってきた

    I came from the place where you gotta go and spend it (Yessir)

    稼いだらすぐ使う場所の出身だ

    If you pussy with it, then somebody take him with it (Gimme that)

    ビビったら、誰かに全部持ってかれる

    Haha, yeah, and they'll take your life with it (Gimme that)

    ハハ、命ごとな(よこせ)

    Better keep it on you, ain't no slippin' in the trap (No)

    身につけとけ、トラップじゃ油断は禁物

    If you in your hood, nigga, better keep that strap (Strap)

    地元にいるなら、銃(strap)を持て

    Feelin' like you butt naked when you never with it (Damn)

    持ってねぇと、丸裸みたいな気分だ

    And you got them chains on, boy, this shit get chilly (Get chilly)

    そこにチェーン付けてたら、空気は一気に冷える

    Sendin' out that hot shit, know you ain't with spinnin' (Uh-uh)

    ヤバい動きしても、お前は回せねぇ(spinnin'=報復)

    Go on in the house 'cause this shit out here get wicked (This shit get wicked)

    家に入れ、外は地獄になる

    Young nigga got that trip and he trippin' (He trippin')

    若いのがハイになって暴れてる

    Y'all niggas out here gettin' too friendly (Goddamn)

    お前ら、馴れ合いすぎだ

    All that wantin' to clique up? Man, give it up (Give it up)

    群れたがるのはやめろ

    Niggas ain't gang enough, who the fuck is bro? (Huh?)

    ギャングでもねぇのに、誰が仲間だ?

    Niggas not dangerous enough to hang with us (Huh?)

    危険度が足りねぇ、俺らとは無理だ

    Yeah (Huh? Huh? Huh?)

    ああ

    If you ain't slid for your brother and he got killed, you a bitch, nigga (You a bitch, nigga)

    兄弟が殺られて動いてねぇなら、腰抜けだ

    I'm just lettin' y'all niggas know, that's shit that I ain't never did (Never did)

    俺はそんなこと一度もねぇ

    If I can't handle it myself, you know that money all in (All in)

    自分で無理なら、金を全部突っ込む

    I'll make your brother backstab you, nigga, fuck a friend (Fuck a friend)

    兄弟に裏切らせる、友達なんて関係ねぇ

    I don't care nothin' 'bout your twin, your twin'll do you in (Your twin'll)

    双子だろうが関係ねぇ、そいつが終わらせる

    Man, y'all broke-ass niggas ain't seen a ten, I'll give you two tens (Two tens)

    貧乏人は10万も見たことねぇ、20やるよ

    Man, these niggas'll do it, they don't give a fuck 'bout turnin' they brother in (Nah)

    こいつら平気で兄弟を売る

    Man, these streets, this shit ain't got no love, that's why I'm goin' in (Goin' in)

    ストリートに愛はねぇ、だから俺は突っ込む

    Man, this street shit got homicide, these niggas ain't got it (Hahaha)

    この世界は殺し合いだ、覚悟が足りねぇんだ

    この曲が収録されているアルバム

    WHAT HAPPENED TO THE STREETS?